プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 452
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何よりも安全が一番大事だよ!」という意味で、危険が伴う作業や活動の前に使われる合言葉です。 工事現場や工場だけでなく、スポーツやアウトドア、旅行、運転前など、少しでもリスクがある場面で「無理しないでね」「気をつけてね」という気持ちを込めて使えます。子供に言い聞かせるときにもぴったりの、シンプルで覚えやすいフレーズです。 Alright team, let's remember: safety first. よし、みんな、安全第一を忘れないように。 ちなみに、「Let's make safety our top priority.」は「安全を最優先にしよう」という意味で、単なる注意喚起より「みんなで意識を高めよう」という前向きな呼びかけです。職場やイベント前など、チームで何かを始める時にピッタリな一言ですよ。 Alright team, as we start this project, let's make safety our top priority. よし、チームのみんな、このプロジェクトを始めるにあたり、安全を最優先に考えましょう。

続きを読む

0 266
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「で、結局どういうこと?」「本当のところは?」というニュアンスです。表面的な話だけでなく、隠された背景や詳細、事の真相を知りたい時に使えます。噂話の真相を聞いたり、誰かが話をはぐらかしている時に核心を突く一言として便利です。 I heard there was some trouble at the office today. What's the full story? 今日、職場で何かトラブルがあったって聞いたんだけど、一体何があったの? ちなみに、「Give me the rundown.」は「要点を教えて」「かいつまんで説明して」といったニュアンスで、会議の結論やプロジェクトの進捗など、状況の概要をサクッと知りたい時に使える便利なフレーズだよ! Give me the rundown on what happened at the meeting. 会議で何があったのか、詳細を教えてください。

続きを読む

0 455
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今すぐ行動しなきゃ!」という、切迫感や強い意志を表すフレーズです。問題が目の前にあり「もう時間がない、すぐ動こう!」と周りを巻き込んで行動を促す場面で使います。ビジネスの会議から、友人との会話で「このままだとヤバい!」という時まで幅広く使えます。 The building is on fire! We need to act now! ビルが火事だ!今すぐ行動を起こさなければなりません! ちなみに、「There's no time to waste.」は「時間がない!」という切迫感を伝えたい時にぴったりの表現です。「ぐずぐずしてる暇はないよ」「さあ、急いでやろう!」といったニュアンスで、すぐに行動を促したい場面で使えます。会議や準備など、様々な状況で活用できる便利な一言です。 We need to get out of here now, there's no time to waste! 今すぐここから出ないと、ぐずぐずしている時間はありません!

続きを読む

0 296
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「みんなで集まって、認識を合わせようぜ!」という感じです。スポーツチームが試合前に円陣を組むようなイメージで、メンバーの認識や方向性を揃えたい時に使います。 会議の冒頭や、プロジェクトで意見が割れた時などに「よし、ちょっとみんなで話そう!」と、一体感を高めたい場面で使える、協力的でポジティブな表現です。 Let's all huddle up so we can get on the same page. 状況を把握するために、全員集まってください。 ちなみにこのフレーズは、「何が起きてるか、みんなで集まって状況を把握しようぜ!」という感じです。問題が発生した時や、情報が錯綜している時に、一人で悩まずチームで解決しようと呼びかける、前向きで協力的なニュアンスで使えます。 Let's get everyone together to figure out what's going on. 状況を把握するために、全員集まってください。

続きを読む

0 332
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷静でいよう」「落ち着こうぜ」といった意味です。トラブルや緊急事態、議論が白熱した時など、パニックになったり感情的になったりせず、理性的に考えようと周りをなだめたり、自分に言い聞かせたりする時に使えます。プレッシャーのかかる場面で「落ち着いていこう」と声をかけるのにもピッタリです。 We need to keep a cool head and figure out our next move. 冷静に対処して、次の一手を考え出す必要があります。 ちなみにこのフレーズは、何か問題が起きて周りが慌てたり、議論が白熱して感情的になったりした時に「まあまあ、落ち着いて対応しようよ」と、冷静になるよう促す一言です。パニックにならず、一旦落ち着いて考えよう、という場面で使えますよ。 Okay, the building is on fire, but the alarm has been pulled and help is on the way. We need to handle this calmly and evacuate in an orderly fashion. さて、ビルが火事だが、警報は作動したし救助も向かっている。冷静に対処し、順序良く避難する必要がある。

続きを読む