プロフィール

Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :3
回答数 :2,804
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!

That’s such a shame は、英語で「とても残念だ」という意味をすっきりと伝える表現です。特に丁寧に聞こえるわけではありませんが、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えるフレーズで、ネイティブが残念な気持ちを示す際によく使います。相手の失敗や悪い知らせなどに対し、同情や落胆を表す場合に重宝しますが、砕けすぎる印象はなく、かと言って過度にフォーマルにもなりません。状況に応じて声のトーンや表情を加えることで、落ち着いた丁寧さを出すことが可能です。友人や同僚、ある程度親しい取引先へのメールでも、無理なく気遣いを示せる表現となります。 That’s such a shame—you won’t be able to make it to the conference next week. それはとても残念です。来週の会議に参加できないんだね。 ちなみに、 That’s really unfortunate は、同じく「とても残念だ」というニュアンスを伝えるフレーズで、少しフォーマル寄りに聞こえます。unfortunate という単語自体に「不運な、残念な」という意味合いが強いため、ビジネスメールや会議でもスムーズに使える表現です。相手の事情や状況に対して一定の敬意を払いつつ、「残念ですね」という言葉を伝えられるのが特徴で、固すぎず失礼にもならないバランスの良いフレーズです。たとえばクライアントがやむを得ない理由で予定をキャンセルしたり、同僚が体調不良で休むことになったりした際に使うと自然に相手を気遣えます。 That’s really unfortunate—you won’t be able to join us for next week’s conference. それはとても残念です。来週の会議に参加できないんだね。

Everything is fine on my end は、「特に問題ないです」という意味を比較的フランクに伝える表現です。相手から「何か問題はありますか?」と質問されたときに「自分の側では何も問題ないよ」「こちらは何も心配していないよ」というニュアンスを伝えられます。ビジネスシーンでも日常会話でも違和感なく使えて、状況に応じて丁寧なトーンにもカジュアルなトーンにも対応しやすいのが特徴です。あまり堅苦しくなりすぎず、かといって失礼にもならないちょうどよいフレーズなので、メールや会話などさまざまな場面で活用できます。相手に「こちらは大丈夫だよ」と安心感を与えたいときに非常に便利です。 Are there any problems on your side? 問題は何かある? No, everything is fine on my end. いえ、特に問題ないです。 ちなみに、I have no issues at all は「全く問題ない」というニュアンスをしっかり伝えられる表現です。Everything is fine on my end よりも、少しだけ直接的に「問題なし」と明言する印象があります。フォーマル・カジュアル問わず、多くのシチュエーションで使いやすいフレーズですが、ビジネスメールやミーティングなどでは特に適しているといえます。何か懸念点や心配があるかと確認されたときに、一切の問題が見当たらないことを相手に明確に伝えるのにうってつけです。相手が対応やサポートを提供しようとしている状況でも、「こちら側は問題ありません」と簡潔に示すことでスムーズに会話を進められます。 Are there any problems on your side? 問題は何かある? I have no issues at all. 特に問題ないです。

You only live once は、自分の人生は一度きりであるという事実をストレートに伝える表現で、未来を恐れず行動を起こす時や、後悔なく生きたいという場面によく合います。カジュアルな場面では “YOLO” と略して使われることもあり、「せっかくの人生を無駄にしたくない」「冒険を恐れず挑戦したい」という強い意志を手短に表すのに便利です。ネイティブスピーカーは友人同士の会話からSNSの投稿、さらにはスピーチや日常のアドバイスまで、多種多様なシチュエーションで自然に口にします。特に前向きで積極的な精神を示す言い回しとして定番化しており、人生を楽しもうというメッセージを端的に伝えるのにも効果的です。 You only live once—no point holding back if you truly believe in something. 後悔のない人生を送りたいので、やりたいことがあるなら遠慮せずに挑戦すべきだよ。 ちなみに We only get one shot at life も、「人生は一回しかないので悔いを残さないように」という意味合いを強調するフレーズです。one shot は「一度きりのチャンス」を連想させる表現で、「今を逃したら次はない」「大切な機会をしっかり活かそう」という意識をより力強く伝えられます。例えば誰かが大きな決断を下そうとしているときや、夢を追いかけるか迷っているときなどに、「せっかくだから思い切ってやってみよう」という後押しをするフレーズとしてぴったりです。くだけた会話からやや改まったシーンまで、幅広く使える点が魅力です。 We only get one shot at life—chase those dreams before it’s too late. 後悔のない人生を送りたいから、やりたいことは手遅れになる前に追いかけようよ。

Stay warm は、「暖かくしてね」という気遣いを最も手軽に伝えられる表現です。具合の悪い相手や寒い環境にいる相手を心配するときなど、日常の会話でよく使われます。相手が風邪を引いている場合の看病中の声かけとして、「温かい服を着たり、毛布にくるまったりして体を冷やさないようにしてね」というニュアンスがしっかり伝わります。家族や親しい友人に対するややカジュアルな一言なので、気軽でやさしい印象を与えやすいです。ビジネスやフォーマルな場面ではあまり用いられませんが、プライベートな状況や親しい人へのメッセージとしては非常に自然です。 Stay warm and drink plenty of fluids—I don’t want your cold to get worse. 暖かくして、水分もしっかり摂ってね。風邪が悪化してほしくないから。 ちなみに Keep yourself nice and warm は、同様の場面で相手を気遣う表現ですが、”nice and warm” と言うことでちょっとしたやさしさや温かみを強調できます。カジュアルなフレーズですが、より具体的に「しっかり暖かさを保つように」というニュアンスがこめられており、相手のコンディションをより意識している印象を与えやすいです。特に、気温が低いときや夜間の冷え込みが厳しいとき、または相手が体力を落としているときにソフトに声をかけるのに適した言い回しです。友人や家族同士でよく使われる一方、相手との関係が親密ならビジネスシーンでも差し支えなく使えます。 Keep yourself nice and warm—let me know if you need extra blankets or anything else. しっかり暖かくしてね。毛布とか他に必要なものがあったら言ってね。

Cheer me on は、「頑張っているところを応援してほしい」「側で盛り上げて力を与えてほしい」という意味合いを直接的に伝えられるフレーズです。スピーチの前、試験や試合、大勢の前での発表など、色々なシーンでとても自然に使えます。単に “help me” などと言うよりも、「声援や励ましを送ってほしい」というニュアンスをピンポイントで示すため、相手も「頑張れー!」といったエールを送りやすくなります。家族や友人同士のカジュアルな場面からややフォーマルな関係まで対応でき、特にスポーツや試験など明確な挑戦をするときによく耳にする言い回しです。 Cheer me on during my big presentation, okay? 私の大事なプレゼンのとき、応援してね。 ちなみに Root for me は、「私を応援して」「私の味方になって応援してね」といったニュアンスをもう少しカジュアルかつ口語寄りに表すフレーズです。アメリカ英語などではスポーツやコンテストなどで「どっちのチームを応援してるの?」というように日常的に使われており、日本語でいう「エールを送って」という感覚に近いです。特にあなた個人を応援する意味合いが強いため、試験や新たな挑戦などを控えているときに友人に「私を後押ししてね」という軽い感じで言いたい場合には最適です。ビジネスからプライベートまで幅広く馴染みますが、よりフレンドリーな響きがあります。 Root for me on my upcoming exam—I could really use the support. 今度の試験で私を応援してくれる?サポートが本当に心強いからね。