プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 329
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言い訳になってないよ」「そんなの通用しないよ」というニュアンスで、相手の言い分が言い訳にすらなっていない、と呆れたり、軽く非難したりする時に使います。 遅刻した人が「電車が混んでて…」と言った時に「That's a poor excuse. (そんな言い訳、ダメでしょ)」のように使えます。 That's a poor excuse, and you know it. それはひどい言い訳だよ、自分でも分かってるでしょ。 ちなみに、「I'm not buying that.」は「そんな話、信じないよ」「その手には乗らないよ」という意味で使われる口語表現です。相手の言い訳や怪しい話に対して「うそでしょ?」と疑っている気持ちを伝える時にぴったり。直訳の「買わない」から「その話は受け入れない」というニュアンスで使います。 You were late because of a sudden alien invasion? I'm not buying that. 突然宇宙人が侵略してきたから遅れたって?そんな言い訳信じないよ。

続きを読む

0 751
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何の書類が必要ですか?」という意味で、とても自然で一般的な聞き方です。役所の手続き、会社の入社、ビザ申請など、何かを申し込む際に必要な書類を尋ねる場面で幅広く使えます。堅苦しくなく、かといって失礼でもない、ちょうど良い丁寧さの便利なフレーズです。 What documents do I need to submit for the application? アプリケーションの申し込みには、どの書類を提出する必要がありますか? ちなみに、「What paperwork is required?」は「必要な書類って何ですか?」という聞き方です。本題の話が一区切りついた後で、手続きに必要なものをふと思い出して確認したい時にぴったり。役所の手続きや契約の場面などで気軽に付け加えて使えますよ。 What paperwork is required for the application? アプリケーションに必要な書類は何ですか?

続きを読む

0 605
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なぜか分からないけど、目がギンギンに冴えちゃって全然眠れないんだよね」というニュアンスです。 疲れているはずなのに眠れない時や、特に理由はないのに頭がスッキリしてしまっている夜に使えます。友人との会話やSNSなどで「寝付けないよ〜」とカジュアルに伝えたい時にぴったりの表現です。 Yeah, for some reason, I'm wide awake and can't sleep. うん、なぜだか目がさえてしまって眠れないんだ。 ちなみに、「I'm wired」は、カフェインを摂りすぎたり、興奮したりして神経がギンギンに冴えちゃってる状態を表す口語表現です。なので「I'm wired and can't seem to fall asleep.」は「目が冴えちゃって、どうにも眠れそうにないよ」という感じ。大事なプレゼンの前夜や、楽しいイベントの後などにピッタリなフレーズです。 I don't know why, but I'm just so wired and can't seem to fall asleep. なぜだかわからないけど、とにかく目がさえてしまって眠れそうにないんだ。

続きを読む

0 312
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このマーケティング戦略は「見込みがありそう」「期待できそう」といったニュアンスです。計画の初期段階で、成功の可能性を感じた時に使います。 同僚との会議で「この案、なかなか良いんじゃない?」とポジティブな感想を伝えるような、少しカジュアルなビジネスシーンにぴったりです。 The boss mentioned that this marketing strategy looks promising. 部長、この宣伝戦略は有望そうだと言っていましたよ。 ちなみに、"This marketing strategy seems like a winner." は「このマーケティング戦略、いけそうだね!」「これは当たりっぽいな」といったニュアンスです。成功を確信しているわけではないけど、直感的に「これは成功しそう!」と感じた時に使えます。企画会議などで良いアイデアが出た時に、ポジティブな感想として軽く言うのにぴったりですよ。 The boss mentioned, "This marketing strategy seems like a winner." 部長、「この宣伝戦略は当たりそうだ」って言ってたよ。

続きを読む

0 354
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

あの新人、すごいやり手だね!くらいの意味です。 「go-getter」は、指示を待つのではなく、自ら積極的に仕事を見つけてどんどん進めるエネルギッシュな人を指す、ポジティブな褒め言葉です。新しいプロジェクトに意欲的に取り組む同僚や後輩を褒めるときなどにピッタリです。 Wow, that new hire is a real go-getter. She finished the report in half the expected time. うわー、あの新人の子、本当に仕事が早いね。報告書を予定の半分の時間で仕上げちゃったよ。 ちなみに、"That new guy is a quick study." は「あの新人さん、飲み込みが早いね!」という褒め言葉です。新しい仕事やスキルを教えたらすぐに覚えてしまう、要領のいい人に対して感心したときに使えます。職場や習い事の場面で、期待以上の成長を見せる人について話すのにぴったりな表現ですよ。 That new guy is a quick study; he's already handling tasks on his own. あの新人の子、仕事覚えるのはやっ!もう一人で仕事こなしてるよ。

続きを読む