プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 312
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はもう戻ってこない」という意味です。単に帰ってこないだけでなく、「もう二度と会えない」「関係が終わった」といった、寂しさや諦め、絶望感を含むことが多いです。失恋した友人にかける言葉や、亡くなった人を偲ぶ場面などで使われます。 I doubt he's ever coming back, to be honest. 正直なところ、彼が戻ってくるとは思えないけどね。 ちなみに、「He's gone for good.」は「彼はもう二度と戻らないよ」という意味で、単に「行ってしまった」というより「永久にね」というニュアンスが強いんだ。恋人と別れた時や、誰かが故郷を捨てて出て行った時など、もう戻ってこないことが確定的な状況で使うよ。 I doubt he'll ever come back to help. He's gone for good. 彼が手伝いに戻ってくるとは思えないな。もう完全にあそこを辞めたからね。

続きを読む

0 256
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a sturdy lock」は、ただの「鍵」ではなく、「がっしりしてて、そう簡単には壊れない丈夫な鍵(錠前)」という感じです。 物理的な強さが伝わるので、家の玄関や倉庫、自転車など、しっかり防犯したい大切なものを守る場面で使えます。「このドアには頑丈な鍵が必要だね!」なんて会話にぴったりです。 The lock on the shed is broken, so we should get a sturdier one this time. 物置の鍵が壊れちゃったから、今回はもっと頑丈なものにした方がいいね。 ちなみに、"heavy-duty lock" は「頑丈な鍵」や「ごつい鍵」という感じです。普通の鍵より壊れにくく、防犯性が高いのが特徴。自転車やバイクの盗難防止はもちろん、物置や工事現場の門など、しっかり守りたい場所で「これなら安心!」という時にぴったりの鍵ですよ。 We should replace the broken shed lock with a heavy-duty one. 物置の壊れた鍵は、頑丈なものに交換した方がいいね。

続きを読む

0 226
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絶対にない!」「とんでもない!」という、とても強い否定の気持ちを表すフレーズです。単なる「No」よりも感情的で、「ありえない」というニュアンスが含まれます。 頼み事をきっぱり断るときや、誤解を強く否定したいとき、驚くような提案に「まさか!」と返したいときなどに使えます。 Absolutely not. You are not borrowing my car tonight. 絶対にダメ。今夜、私の車は貸せないよ。 ちなみに、「No way.」は「ありえない!」「マジで!?」という強い驚きや、「絶対にイヤ!」という強い拒絶を表すときに使える超便利な言葉だよ。信じられないような良いニュースを聞いた時も、とんでもないお願いをされた時も、感情を込めてこの一言で表現できちゃうんだ。 No way. You are not borrowing my new car. 絶対にダメ。私の新車は貸さないからね。

続きを読む

0 215
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はいつも効率を追いかけている」という意味です。単に効率的なだけでなく、「どうすればもっと良くできるか?」と常に改善策を探し求めている、少し前のめりな姿勢を表します。仕事熱心な人への褒め言葉としても、やり過ぎを少しからかう時にも使える便利な表現です。 He's always chasing efficiency, so he won't do anything that's not absolutely necessary. 彼は常に効率を追い求めているから、絶対に必要でないことはやらないんだ。 ちなみに、"He's obsessed with optimizing everything." は「彼は何でも効率化しないと気が済まないんだよね」という感じです。仕事はもちろん、旅行の荷造りから朝のルーティンまで、あらゆることを最短・最善にしようと夢中になっている、ちょっとやりすぎな人について、呆れつつも面白がって話す時なんかに使えます。 He's obsessed with optimizing everything, so he won't do anything that's not absolutely necessary. 彼はあらゆることの最適化に取りつかれているから、絶対に必要でないことはやらないんだ。

続きを読む

0 300
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「別の方法を探さないとね」という感じです。今のやり方ではうまくいかない、行き詰まった、という状況で使います。 会議で「この案は無理だ、別の道を探そう」と提案したり、友人との計画が頓挫した時に「このままじゃダメだ、他の方法を考えよう」と切り出す場面にぴったりです。 The road I always take is under construction, so we need to find another way. いつもの道が工事中だから、別のルートを探さないとね。 ちなみに、「We need to go to Plan B」は「プランBに切り替えよう」という意味。計画がうまくいかない時に「このままじゃダメだ、次善の策でいこう!」と、前向きに代替案へ移行する際に使われる、カジュアルで便利なフレーズだよ。 Looks like our usual route is closed for construction. We need to go to Plan B. いつもの道が工事で閉鎖されてるみたい。プランBで行かないと。

続きを読む