プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はOwenです。現在はブラジルに住んでおり、過去にオランダで留学した経験があります。異文化の中での生活は、英語学習に対する私の視野を大きく広げました。

オランダでの留学体験は、英語がグローバルなコミュニケーションの鍵であることを私に教えました。異文化との日常的な接触は、私の英語運用能力を大きく向上させ、教育へのアプローチにも影響を与えました。

IELTSではスコア7.5を獲得しています。このスコアは、英語のアカデミックな使用能力だけでなく、多様な状況での適応力を示しています。留学での経験とIELTSの成績は、英語教育における私の能力と情熱を補強しています。

私は皆さんが英語を学び、新しい視点を開く旅に同行し、英語を通じて世界を広げるお手伝いをしたいと思っています。一緒に学び、成長しましょう!

Owen

Owenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,896

Long time no see! 久しぶりだね! How are you?は、英語圏で一般的な挨拶として使われるフレーズです。基本的な意味は「元気ですか?」や「調子はどうですか?」ですが、相手の健康や気分を尋ねる友好的な表現として広く使われます。日常会話の冒頭で使うことが多く、フォーマルな場面からカジュアルな場面まで適しています。ビジネスシーンでも使われますが、その際は相手との関係性や場の雰囲気に応じて適切に使うことが求められます。答える際は "I'm fine, thank you." などが一般的です。 Hey, how's it going? やあ、調子はどう? Hey, what's new with you? ねえ、最近どうしてるの? How's it going?は一般的な挨拶として使われ、相手の調子や状況を軽く尋ねる際に使います。特に親しい間柄やカジュアルな場面で頻繁に用いられます。一方で"What's new with you?"は、相手の最近の出来事や変化について具体的に尋ねたい時に使います。久しぶりに会った友人や、しばらく連絡を取っていなかった相手との会話の始まりに適しています。どちらもカジュアルですが、"What's new with you?"の方がもう少し具体的な情報を求めるニュアンスがあります。

続きを読む

Owen

Owenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 6,152

You two are really close. あなたたち、本当に仲がいいね。 「You two are really close.」は、「あなたたち二人は本当に親しいですね」という意味です。この表現は、友人や家族、同僚などが非常に仲が良いことを示す際に使われます。例えば、いつも一緒にいる友人同士や、親密な関係を築いているカップルを見た時に使うことができます。また、仕事や趣味で頻繁に協力し合う同僚やパートナーに対しても使えます。このフレーズは、ポジティブな感情を込めて相手の関係を評価する際に適しています。 You two get along so well. あなたたち二人はとても仲がいいね。 You guys are tight. 君たち仲いいね。 You two get along so well.は、主に二人の関係が良好であることを説明する際に使われ、フォーマルな場面でも適しています。一方、"You guys are tight."は、親しい友人同士やカジュアルな会話で使われ、より密接で深い友情を示唆します。この表現は、親しみやすさや仲の良さを強調するため、インフォーマルな場面での使用が一般的です。両者ともにポジティブな関係を示すが、後者はより親密さを強調するニュアンスがあります。

続きを読む

Owen

Owenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 12,591

How do you say 〇泊〇日 in English? 「〇泊〇日」って英語でどう言いますか。 「A three-day, two-night stay.」は、3日間で2泊する滞在を意味します。例えば、金曜日の午後に到着し、日曜日の午前に出発する旅行が該当します。この表現は、旅行の計画や宿泊施設の予約、観光プランの説明などで使われます。「週末旅行」や「短期の休暇」を提案する際に一般的です。旅行代理店の広告やホテルのパッケージプラン、観光地の案内などで頻繁に見かけるフレーズです。 We went on a two-night, three-day weekend getaway. 私たちは2泊3日の週末旅行に行きました。 A short trip spanning three days and two nights. 3日間2泊の小旅行。 「A weekend getaway」は、通常土曜日と日曜日を含む短い休暇を指し、リラックスやリフレッシュを目的としたカジュアルな旅行に使われます。一方、「A short trip spanning three days and two nights」はより具体的な日数を明示しており、金曜日から日曜日の旅行や、特定の目的地や活動がある場合に使われることが多いです。「weekend getaway」はより感覚的で気軽な印象が強く、「short trip spanning three days and two nights」は計画的で詳細なニュアンスが含まれます。

続きを読む

Owen

Owenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,419

The ball is in your court now; it's your responsibility to move forward with the project. これからはあなたの責任でプロジェクトを進めてください。 The ball is in your court.は、「次はあなたの番だ」や「あなたが決める番だ」という意味です。この表現は、次に行動を起こすべき責任や決定権が相手側にあることを示します。例えば、ビジネスの交渉やプロジェクトの進行中に、ある程度の作業や決定を終えた後、次のステップが相手側の対応を待つ状態になった時に使えます。また、個人的な話し合いでも、相手が次にどう動くかを求める場面で適用されます。 You're in control. あなたが責任を持っています。 The reins are in your hands. 責任はあなたにあります。 You're in control. は、特定の状況やプロジェクトなどで主導権を握っていることを示すために使われます。たとえば、会議の司会やプロジェクトのリーダーに対して使うことが多いです。一方で "The reins are in your hands." は、より比喩的で、全体の方向性や運命を握っていることを意味します。例えば、新しくチームのリーダーに就任した人に対して、長期的な責任を持つことを強調する場合に使われます。

続きを読む

Owen

Owenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 3,307

The situation keeps flip-flopping. 状況が二転三転している。 「Flip-flop」は、英語で意見や立場の急激な変更を指す表現です。特に政治家やリーダーが一貫性のない行動や発言を繰り返す場合によく使われます。例えば、ある政策に賛成していたにも関わらず、急に反対の立場を取るような状況で「flip-flop」と表現します。日本語では「態度をコロコロ変える」「二転三転する」などと訳されることが多いです。信頼性に欠ける行動を批判する際に使われることが多いです。 We can use back and forth to describe situations that change repeatedly. 状況が二転三転する場合に「back and forth」を使えます。 What do you call it in English when situations, content, or thoughts keep changing repeatedly? 状況や内容、考えなどが何度も変わることを英語では何と言いますか? Back and forthは主に物理的な動きや会話のやり取りを指し、例えば「彼らはその問題についてずっと議論している (They've been going back and forth on that issue)」のように使います。一方、"Change gears"は状況や話題、活動の切り替えを意味します。例えば、「仕事の後は気分を変えてリラックスする (After work, I like to change gears and relax)」という具合です。両者は異なるコンテクストで用いられ、それぞれの動作や変化を表現します。

続きを読む