
Yeiさん
2023/07/31 16:00
うまくやっているよ を英語で教えて!
Get along with以外で、「うまくやっているよ」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・You're doing great.
・You're doing well.
・You're on the right track.
You're doing great. Keep up the good work!
君はうまくやっているよ。この調子で頑張って!
You're doing great. は「とてもよくやっているよ」や「順調だよ」といったニュアンスで、人を励ます際によく使われます。相手が自信を持てずにいる時や、努力しているが成果が見えにくい場合に、このフレーズを使うことでモチベーションを高める手助けができます。また、新しい挑戦に取り組んでいる人や、困難な状況を乗り越えようとしている人に対し、この言葉は応援や肯定のメッセージとして効果的です。指導者やコーチがメンバーを指導する際にも頻繁に用いられます。
You're doing well; you seem to have a great handle on everything.
うまくやっているね、すべてをうまくこなしているみたいだね。
You're on the right track; we’re managing well together.
君はいい線いってるよ。僕たちもうまくやっているよ。
「You're doing well.」は進捗や現在の状況を褒める際に使われ、努力や成果に対する称賛が含まれます。例えば、勉強や仕事での進歩を見て言うことがあります。一方、「You're on the right track.」はまだ目標に到達していないが、正しい方向に進んでいることを示し、期待の持てる進展を意味します。ゴールに向けたプロセスが正しいと確認する際に使われます。このように、前者は現時点の成果の評価、後者は未来の成功に向けた過程の評価にフォーカスしています。
回答
・I'm doing well.
・Have a good relationship.
1. I'm doing well.
うまくやってるよ。
これは、状況がうまくいっている時に使える表現です。
well は「上手に」「よく」といった意味があります。
2. Have a good relationship.
うまくやってるよ。
これは、「仲がいい」や「良い関係である」を意味します。
友達同士うまくやっているというより、ビジネス上での関係性を保っているという意味で使われます。
I have a good relationship with my boss.
私は上司とうまくやっています。
boss は「上司」という意味です。
色々な場面で使ってみてください。
少しでも参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング