プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 13,701
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thank you for your concern. お気遣いありがとう。 thank you : ありがとう、ありがとうございます。 ・前置詞 for 「〜に対して」を続けて、感謝の対象を表します。 concern : 心配、気遣い(名詞) ・「コンサーン」と読み、e にアクセントをおきます。 Thank you for your concern. But I'm okay. お気遣いありがとうございます。でも私は大丈夫です。 2. I appreciate your kindness. お気遣いありがとう。 appreciate : 感謝する(動詞) ・thank you よりも丁寧で、深く感謝するニュアンスを含みます。 kindness : 親切、思いやり(名詞) ・こちらは「気遣い」だけでなく「声をかけてくれたこと」という、相手に優しい行動そのものに対して遣います。 A : I appreciate your kindness. お気遣いありがとう。 B : You're welcome. Take care of yourself. どういたしまして。気をつけてね。

続きを読む

0 6,975
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please see below for details. 詳細は下記をご確認下さい。 please : 〜ください(副詞) see : 見る(動詞) below : 下に(副詞) ・今回だとページの下部、もしくは文書の後半を指します。 details : 詳細(名詞、複数形) ・詳細は一つではないはずなので、複数形で表す方が自然です。 A : Where can I find more information? もっと詳しい情報はどこですか? B : Please see below for details. 詳細は下記をご確認ください。 information : 情報(名詞) 2. Please refer to the section below for details. 詳細は下記をご確認下さい。 refer to : 参照する、確認する ・「意識的に参照する」というニュアンスがあり、1の see よりもフォーマルな表現です。 section below : 下記のセクション Please refer to the section below for details. There is more information. 詳細は下記をご確認下さい。さらに詳しい情報があります。

続きを読む

0 10,311
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Good luck at work. 仕事頑張ってね。 家を出るときに声をかける表現としてとてもよく使われます。 good luck : 幸運を祈る、頑張って ・ good は「良い」という形容詞、luck は「運」で、直訳すると「良い運」です。相手に幸運が訪れるように祈る言葉ですが、日本語の「がんばれ」に近いポジティブな応援を伝える表現です。 at work : 仕事で、職場で A : Good luck at work. 仕事、頑張ってね。 B : Thanks. See you later. ありがとう。またあとでね。 2. Have a good day at work. 職場で良い一日を過ごしてね。 「がんばれ」とはニュアンスが違いますが、「今日一日、仕事うまくいくといいね」というより優しく気遣いのある言い方です。 have a good day : 良い一日を過ごしてね ・別れる際に使う最も一般的な表現です。優しく見送る場合にも使えます。 A : Have a good day at work. 仕事、頑張ってね。 B : I will. Thanks. うん、ありがとう。

続きを読む

0 4,856
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Why did you come to Japan? どうして日本に来たのですか? why : なぜ、どうして(疑問詞) come : 来る(動詞) ・前置詞 to をつけて、国名(今回だと Japan)などの目的地を続けます。 A : Why did you come to Japan? どうして日本に来たのですか? B : I came here to study Japanese culture. 日本文化を学ぶために来ました。 here : ここに(副詞) ・here は to が前に来ないことに気をつけましょう。 culture : 文化(名詞) 2. What made you come to Japan? どうして日本に来たのですか? 直訳すると「何があなたを日本に来させたのですか?」となり、より会話的な表現です。 made : 〜させた(動詞 make の過去形) ・make A B で「AにBさせる」という意味になります。今回だとA が you 、B が come to Japan です。 A : What made you come to Japan? 何がきっかけで日本に来たのですか? B : Because I was interested in anime. アニメに興味があったからです。

続きを読む

0 8,265
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どこの国に行きたい?」は、上記のように表せます。 which どれ、どの(疑問詞) country : 国(名詞) ・合わせて which country で「どの国に〜?」という疑問文が作れます。 want to : 〜したい visit : 訪れる、行く(動詞) ・観光や短期滞在のニュアンスで、旅行の話題にぴったりの表現です。 ・この単語自体に「目的地に行く」という意味がすでに含んでいるので、前置詞 to などをつけないことに注意しましょう。 A : Which country do you want to visit? どこの国に行きたい? B : I want to visit Italy someday. いつかイタリアに行きたいな。 someday : いつか(副詞)

続きを読む