プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I will remember this forever. 一生忘れないよ。 remember : 覚える(動詞) ・「一生忘れない」を「一生覚える」と言い換えることで、同じ意味として使うことができます。 forever : 永遠に、一生(副詞) A : I will remember this forever. このことは一生忘れないよ。 B : Me too. It was an amazing day. 私もだよ。本当に素敵な一日だったね。 2. This will stay with me forever. 一生忘れないよ。 「これは一生自分の心に残る」と直訳でき、より感情的で詩的な表現です。 stay with : 心に残る、忘れられない ・stay with me は「私と一緒にいる」という意味の他に、思い出など精神的に自分の中に残ることを表す時にも使えます。 This will stay with me forever. Thank you for being with me. このことは一生忘れないよ。僕と一緒にいてくれてありがとう。
「末永くお幸せに」は、上記のように表せます。 「あなたたちの生涯の幸せを願います」と直訳できます。 wish : 願う(動詞) ・wish you ~ で「あなたに〜を願う」という意味で、相手の幸せや成功、良い出来事を願う気持ちを伝える丁寧な表現です。 lifetime : 一生、生涯(名詞) ・今回の「末永く」に相当します。 happiness : 幸せ(名詞) I wish you a lifetime of happiness. To the newlyweds, Cheers! 末永くお幸せに。新婚のカップルへ、乾杯! newlyweds : 結婚したばかりの人々、新婚夫婦(名詞) cheers : 乾杯(名詞) また、以下に結婚式のスピーチなどで使われる文章を紹介します。 例文: May your marriage be a lifelong adventure. あなたの結婚が生涯の冒険となりますように。 marriage : 結婚(名詞 lifelong : 生涯の(形容詞) adventure : 冒険(名詞) 例文: Cheers to love, partnership, and a beautiful future together. 愛とパートナーシップ、そして美しい未来に乾杯。
1. cross the crosswalk 横断歩道を渡る cross : 横切る、渡る(動詞) crosswalk : 横断歩道(名詞) ・cross + walk 「歩く」から成る単語で、主にアメリカ英語で使われます。 Be sure to cross the crosswalk. 必ず横断歩道を渡ってね。 be sure to : 必ず〜する 2. cross the pedestrian crossing 横断歩道を渡る pedestrian crossing : 横断歩道 ・こちらはイギリス英語で使われる表現です。pedestrian 「歩行者」と crossing 「横断」の組み合わせで、「歩行者の横断場所」というニュアンスがあります。 Please cross the pedestrian crossing, okay? 横断歩道を渡ってくださいね。
「得意なこと」や「強み」という名詞は上記のように表せます。 「ストレングス」と読み、スキルや性格、能力などの「長所」を表す単語です。ビジネスでもよく使われる単語で、面接では What are your strengths and weaknesses?? 「あなたの長所と短所は何ですか?」などとよく聞かれます。 ただし、今回は「得意なんです」と、会社の同僚に言いたいとのことなので、以下のように表す方が自然です。 例文 I've always been good at cooking. 昔から料理は得意なんです。 I've always been は現在完了形 have を使った表現で、ある過去の時点(今回だと料理が得意になったある「昔」の時点)から今現在までずっと「得意である」ということを表します。 good at ~ing : 〜が得意である
1. be considerate 気を遣う considerate : 配慮する、気を遣う(形容詞) ・「コンシデレイト」と読み、 i にアクセントをおきます。前置詞 of を続けて、「〜に気を遣う」を表せます。 I’m considerate of others too much, and it made me tired. 周りの人に気を遣いすぎて、疲れてしまった。 others : 他の人、周りの人(名詞) too much : 〜しすぎる made : 〜させる(動詞 make の過去形) ・make A B で「AをBさせる」という意味になります。 2. worry 気にする worry too much で「気を遣いすぎる」となり、ネガティブ寄りの感情をはっきり表せます。 I worry too much about others, so I get tired. 人に気を遣いすぎて、疲れてしまいます。
日本