プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 20
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「DIY家具増えすぎ」は、上記のように表すことができます。 There are : 〜がある(複数形) too many : 多すぎる DIY : 自分で作る、DIYの(形容詞) ・ Do It Yourself 「それを自分で作る、やる」の頭文字を取った略語です。「ディーアイワイ」とそのまま読みます。 furniture pieces : 家具 ・ furniture だけでも「家具」を表す名詞ですが、これは不可算名詞のため「家具全体」を指すときに使います。pieces を付けることによって「個別の家具」という、家具を数えたいときに使います。 There are too many DIY furniture pieces. Let's organize them. DIY家具増えすぎ。整理しよう。 organize : 整理する(動詞)

続きを読む

0 12
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

化粧品に夢中になり、次々と新しいものを購入してしまう状態を表す「コスメ沼」について、以下のように表現するといいでしょう。 1. makeup obsession コスメ沼(沼コスメ) makeup : 化粧品(名詞) obsession : 執着、夢中(名詞) ・「オブセッション」と読み、e にアクセントをおきます。ポジティブ、ネガティブ両方のニュアンスで使うことができ、「頭の中がそれでいっぱい」というニュアンスで、「沼」に近い意味で使えます。 I’m deep in a makeup obsession. コスメ沼にハマっている。 deep in : 〜にハマる ・deep は「深く」という意味の副詞で、in をつけて「深く入り込んでいる」という意味で使います。「物理的に深い場所に入り込むイメージ」から、「精神的に没頭・夢中になって抜け出せない状態」へと比喩的に意味が広がったものです。 2. beauty product obsession コスメ沼(沼コスメ) beauty product : 美容製品 ・化粧品やスキンケアを含むより幅広い表現です。 I fell into a beauty product obsession. コスメ沼に落ちた。 fell into : 落ちた(動詞 fall の過去形) ちなみに 「コスメ」は英語の cosmetics から来ており、これも「化粧品」や「メイク用品全般」を意味する名詞ですが、ややフォーマルかつ業界用語的なので、普段の会話では makeup や beauty product の方が一般的です。

続きを読む

0 24
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガムテープ芸」は、上記のように表せます。 duct tape : ガムテープ ・「ダクトテープ」と読み、強力な粘着テープを意味します。duct はもともと「空気ダクト」や「配管」という意味の名詞で、それらを補修するテープとして開発されたためこう呼ばれるようになりました。日本の「ガムテープ」は粘着性のある「ゴム 」 gum から来ていますが、英語で gum tape とは言いません。 gag : 一発芸、ジョーク(名詞) ・日本語でも「ギャグ」と言うように、短い笑いを誘うパフォーマンスを指します。 I’m practicing a duct tape gag for the party. パーティーでガムテープ芸の練習している。

続きを読む

0 15
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「沼落ち確定(だ)」は、上記のように表せます。 「間違いなく沼に落ちる」と直訳できます。 definitely : 間違いなく、確実に(副詞) ・今回の「確定」のニュアンスを表します。 fall into ~ : ~に落ちる、入り込む rabbit hole : 沼、底なし沼、抜け出せない世界(名詞) ・直訳すると「うさぎの穴」です。もともとは『不思議の国のアリス』でアリスが飛び込んだ「異世界の入り口」を表していましたが、今では「ハマって抜けられなくなる状態」に対して使われるネットスラング的表現として使われています。 I definitely fall into this rabbit hole. This anime is so good. 沼落ち確定だ。このアニメ本当にいいよ。

続きを読む

0 45
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. loud sound warning 爆音注意 loud : うるさい、大音量の(形容詞) sound : 音(名詞) warning : 警告(名詞) 合わせて「大音量の音の警告」で、音量が大きいことを事前に警告する表現になります。動画や音源の注意書きに適しています。 Loud sound warning: turn down your volume before playing. 爆音注意:再生前に音量下げてね。 turn down : 下げる volume : 音量(名詞) 2. high volume warning 爆音注意 high : 高い(形容詞) ・ volume と合わせて「高音量」の警告をします。よりフォーマルな表現です。 High volume warning. Be careful when you use headphones. 爆音注意。ヘッドフォンを使っているなら気をつけて。

続きを読む