プロフィール
役に立った数 :186
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「既読」を表す場合、 「read receipt」や「read」 と表現できます。 read(リード)は 「読む」という意味です。 receipt(リシート)は 「受領」という意味ですが、 ここではメッセージが読まれたことを意味しています。 read(レッド)は 「読まれた」という意味です。(綴りはリードと同じですが、こちらは過去分詞です) 例文としては、 「I've been worried because my friend's messages haven't had a read receipt (haven't been marked as read) for days.」 (意味:何日も友達のメッセージに既読がつかないので心配だ。) このように言うことができます。
英語で「机を挟んで座る」と言いたい場合、 「sit facing each other with a table between us」と表現できます。 sit(シット)は 「座る」という意味です。 facing each other(フェイシング イーチ アザー)は 「お互い向かい合って」という意味です。 table(テーブル)は 「机」という意味です。 between us(ビトウィーン アス)は 「間に」という意味です。 例文としては: 「As soon as I sat down facing the interviewer with a table between us, I felt extremely nervous.」 (意味:面接官と机を挟んで座った瞬間、一気に緊張してきた。) このように言うことができます。
英語で「企画会議」と言いたい場合、 「planning meeting」と表現できます。 planning(プランニング)は 「企画」や「計画」という意味です。 meeting(ミーティング)は 「会議」という意味です。 例文としては 「I won't be able to finish the documents before the planning meeting. I have to do something」 (意味:企画会議までに書類が間に合わない。なんとかしなきゃ!) このように言うことができます。
英語で「企画が通った」と言いたい場合、 「project was approved」と表現できます。 project(プロジェクト)は 「企画」や「プロジェクト」という意味です。 approved(アプルーブド)は 「承認される」や「通る」という意味です。 例文としては: 「My project was approved! Thank you for your help! It's all thanks to you!」 (意味:私の企画が通った! 助けてくれてありがとう! あなたのおかげだよ) このように言うことができます。