プロフィール

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 403

英語で「乾燥」と言いたい場合、 「dryness」または 「drying」を使って表現できます。 dryness(ドライネス)は 「乾燥」 という意味です。 例文としては 「My skin is experiencing dryness.」 または、 「I have dry skin.」 (意味:肌が乾燥しています。) 「I'm drying my wet clothes on the balcony. 」 (意味:濡れた服をバルコニーで干しています。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 5,898

英語で「刈り上げ」と言いたい場合、 「undercut」または「taper」と表現できます。 undercut(アンダーカット)は 「刈り上げ」という意味で、髪の後ろと側面を短く刈り上げるスタイルを指します。 taper(テイパー)は 「徐々に短くする」という意味で、髪の後ろと側面を段階的に短く刈り上げるスタイルを指します。 例文としては 「Please give me an undercut.」 または、 「Please give me a taper.」 (意味:刈り上げてください。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 709

英語で「割れ物」と言いたい場合、 「fragile item」または「breakable item」と表現できます。 fragile(フラジャイル)は 「壊れやすい」、「もろい」という意味です。 item(アイテム)は 「品物」という意味です。 breakable(ブレイカブル)は 「割れやすい」という意味です。 例文としては 「How can I send a fragile item?」 または、 「How can I send a breakable item?」 (意味:割れ物はどのようにして送れますか?) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 393

英語で「額に汗が光る」と言いたい場合は、 「Sweat was glistening on my forehead」 という表現が使えます。 sweat(スウェット)は 「汗」という意味です。 glistening(グリスニング)は 「光る」や「輝く」という意味です。 forehead(フォアヘッド)は 「額」という意味です。 例文としては 「Sweat was glistening on my forehead as I studied diligently.」 (意味:熱心に勉強していたので、額に汗が光っていた。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,459

英語で「楽しんでますか?」と言いたい場合、 以下の表現が使えます。 "Are you enjoying yourself?" 「enjoying」は「楽しむ」という意味で、 「yourself」は「自分自身」を指します。 "Are you having fun?" 「having fun」は「楽しむ」や 「楽しんでいる」という意味です。 "Are you having a good time?" 「having a good time」は「良い時間を過ごす」や 「楽しむ」という意味です。 例文としては 「Are you enjoying yourself in Kyoto?」 (意味:京都楽しんでますか?) これらの表現を使って観光地ですれ違う外国の方に 楽しんでいるかどうか尋ねることができます。

続きを読む

質問ランキング