Native Camp Co., Ltd. och Native Camp Pte Ltd (hädanefter gemensamt kallad "Part A") ansöker om den engelska onlinekonversationstjänsten (hädanefter kallad "den här tjänsten") som tillhandahålls på "Online English Conversation Native Camp" som drivs av part A. Följande användarvillkor (hädanefter kallade "detta avtal") har fastställts för sökandes och användares användning av denna tjänst (hädanefter gemensamt kallad "B").

Part B måste godkänna dessa villkor och integritetspolicyn (beträffande hanteringen av personuppgifter) separat upprättad av part A (hädanefter kallad "Sekretesspolicy"). Dessutom antas det att Part A har samtyckt till alla bestämmelser i detta avtal vid tidpunkten för ansökan om registrering till denna tjänst av Part B.

Artikel 1 (Omfattningen av dessa villkor)

Tillämpningsområdet för detta avtal är den webbplats och applikation som tillhandahålls av Part A på Internet (nedan kallad "denna webbplats"), samt information som skickas av Part A till Part B via e-post etc. tillhandahållen av Part A. omfattar även
Definitionerna av generiska termer som används i dessa villkor är följande.
  • De onlineföreläsningar som tillhandahålls av denna tjänst kallas "lektioner".
  • Den engelska konversationsläraren som tillhandahålls av denna tjänst kallas "lektor"
  • Den e-postadress som beskrivs i registreringsinformationen som du anger när du registrerar dig för den här tjänsten kallas "den angivna e-postadressen"
  • Den instruktör som ansvarar för lektionen kallas "ansvarig instruktör".
  • Att boka en lektionstid med instruktören i förväg kallas "reserverad lektion".
  • Poängen i denna tjänst som används när du använder reserverade lektioner kallas "mynt".

Artikel 2 (Registreringsansökan för denna tjänst)

1 objekt

Part B ska ansöka om registrering till denna tjänst på sätt som anges av Part A. Vid registrering för denna tjänst måste B dessutom bekräfta och godkänna följande ärenden.
  • Bekräfta att kommunikationsmiljön inte stör användningen av denna tjänst
  • Om part B är minderårig, inhämta samtycke från ett juridiskt ombud, såsom en person med föräldrabefogenhet.
  • Några av de lärare som tillhandahåller engelska konversationstjänster inkluderar heltidsanställda, deltidsanställda och deltidsarbetande i parti A.
  • Det är möjligt att utföra e-postmeddelanden, annonser, frågeformulär etc. gällande denna tjänst till part B
  • För att förbättra kvaliteten på kundsupport etc. är det möjligt att spela in, spela in och lagra innehållet i förfrågningar från Part B.

2 föremål

Information som krävs för inloggning eller användning av denna tjänst, såsom e-postadress och lösenord som används av B för att registrera sig för denna tjänst (hädanefter kallat "lösenord, etc.") ska vara tillgänglig för denna tjänst.

3 föremål

Part B ska ansöka om registrering till denna tjänst på sätt som anges av Part A. Dessutom, om Part B faller under något av skälen som anges nedan, kan Part A avslå registreringsansökan, och även om den redan har registrerats kan den avbryta registreringen.
  • När det fastställs att informationen inte finns eller kanske inte finns
  • Om det finns risk för att flera konton har registrerats av samma person, eller om samma person har registrerat flera konton
  • Vid felaktigheter, tryckfel eller utelämnanden vid registrering
  • Vid ansökningstillfället, om du har mottagit, eller tidigare har fått, kontoavstängning, tvångsuttag eller avslag på medlemskontraktsansökan på grund av brott mot medlemsavtalet etc.
  • Om den betalningsinformation som den Sökande lämnat som betalningsmedel bedöms som ogiltig av betalningsföretaget.
  • Om part B har försummat att betala priset tidigare
  • Om part B är minderårig, en vuxenavdelning, en person under kuratorskap eller en person under assistans och inte har inhämtat samtycke från en vårdnadshavare, vårdnadshavare etc. vid registreringstillfället
  • Dessutom när part A fastställer att det är olämpligt som användare av denna tjänst

4 föremål

Lösenord etc. måste hanteras strikt av part B. Part A kan anse att användningen av denna tjänst är av Part B om lösenordet etc. som angavs vid inloggningstillfället stämmer överens med det som är registrerat.

5 föremål

Part B får inte tillåta tredje part att använda lösenord etc. Dessutom får du inte överlåta eller låna ut den till tredje part.

6 föremål

Om du glömmer ditt lösenord etc. eller misstänker att det används illegalt av tredje part måste du omgående kontakta part A och följa instruktionerna. Därutöver är B skyldig att ersätta alla skador mm som orsakas av försening av samma kontakt mm.

Artikel 3 (Ändring av registrerad information)

Om det finns behov av att ändra din egen registreringsinformation, ska Part B vidta förfaranden för att ändra registreringsinformationen utan dröjsmål på de sätt som anges av Part A. Part A ska dessutom inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av Part B:s försening i ändringsförfarandet.

Artikel 4 (förbjudna handlingar)

1 objekt

Vid användning av denna tjänst får part B inte utföra de handlingar som anges nedan.
  • Part B överlåter, använder, säljer, ändrar namn på, ställer en pant på eller tillhandahåller säkerhet rätten att använda denna tjänst till tredje parts användning av andra
  • Kränker Part A:s heder, trovärdighet, upphovsrätt, patenträtt, bruksmodellrätt, designrätt, varumärkesrätt, porträtträtt, integritet
  • Olagliga handlingar, handlingar som strider mot allmän ordning och moral
  • Handlingar som stör driften av denna tjänst
  • Handlingar för att använda den här tjänsten för affärsaktiviteter, kommersiella ändamål och förberedelser därav
  • Handlingar för att uppmuntra eller uppmuntra andra användare eller instruktörer av denna tjänst att begå olagliga handlingar
  • Handlingar som orsakar ekonomisk eller mental skada eller nackdel för andra användare eller instruktörer av denna tjänst
  • Brottsliga handlingar och handlingar som leder till brottsliga handlingar
  • Trakasserande beteende som att trakassera instruktören eller hindra lektionens framsteg som dåligt beteende
  • Handlingar av att leta i konfidentiell information som inte allmänt avslöjas av part A, såsom anställningsvillkor för instruktörer, callcenterplatser, internetlinjer etc.
  • Handlingar för att värva instruktörer för religion, politiska föreningar, marknadsföring på flera nivåer, etc.
  • Åtgärder där Part B eller dess agent försöker kontakta instruktören personligen, oavsett om det är online eller offline.
  • En handling där man uppmanar en föreläsare att arbeta på en tjänst eller ett företag som konkurrerar med part A
  • Akuta handlingar eller hot mot instruktörer och kundsupportpersonal hos part A, eller handlingar som stör utvecklingen av kundsupportverksamheten
  • Handlingen att använda ett konto av flera användare
  • Handlingen att registrera flera konton
  • Handlingen att låta en annan tredje part än part B delta i lektioner (om part B är minderårig är det dock möjligt att låta part B:s vårdnadshavare delta i syfte att stödja part B)
  • Handlingen att ta en lektion när man är berusad
  • Handlingar som orsakar oro eller belastning på instruktören, såsom överdriven hudexponering, kostymer eller underkläder som exponerar huden.
  • Handlingar som avslöjar innehållet i lektioner, bilder, videor eller ljud utan tillstånd från part A, eller handlingar som sannolikt kommer att göra det
  • Lektionsåtgärder utan textinmatning, ljudlogg, videologg
  • Andra handlingar som Part A anser vara olämpliga

2 föremål

Bedömningen av huruvida den motsvarar den förbjudna handlingen i föregående stycke eller inte ska avgöras av part A. Part A kommer dessutom inte att hållas ansvarig för förklaringen av domen i detta avsnitt.

Artikel 5 (straffbestämmelser)

1 objekt

Om part A fastställer att part B har begått en förbjuden handling enligt artikel 4, oavsett tillstånd för tillhandahållande av tjänster, kan part A avbryta, avbryta eller avbryta användningen av denna tjänst utan föregående meddelande till part B. Eller vi ska kunna förfoga över hävning av registrering.

2 föremål

I det fall att part B får en disposition på grund av föregående stycke, ska part A inte återbetala eventuella användningsavgifter som redan betalats av part B.

3 föremål

Under lektionen, om det uppstår ett privat problem med läraren utanför lektionen, kommer vi inte att hållas ansvariga alls.

4 föremål

Om Part B orsakar skada för Part A eller en tredje part på grund av en handling som bryter mot föregående stycke, ska Part B ta på sig allt juridiskt ansvar även efter att ha dragit sig ur denna tjänst.Du är skyldig att ersätta eventuella skador som uppstår.

Artikel 6 (Anmälan via e-post)

1 objekt

Part A ska kunna skicka e-post när viktig information om denna tjänst skickas, även om Part B har ställt in sig på att vägra ta emot alla e-postmeddelanden från Part A.

2 föremål

Meddelanden som görs via e-post ska anses vara avslutade när de skickas till angiven e-postadress.

3 föremål

Part B måste ändra olika inställningar relaterade till den angivna e-postadressen och tillåta e-postmottagning från Part A (domännamn: nativecamp.net).

4 föremål

Om e-postmeddelandet från Part A inte når Part B på grund av att den angivna e-postadressen är ofullständig, det finns ett fel, eller Part B försummat att ändra mottagningsinställningarna, ska Part A inte hållas ansvarig. Dessutom ska Part B vara skyldig att ersätta alla skador som orsakats av samma uteblivna leverans, och i inget fall ska Part A hållas ansvarig.

Artikel 7 (Användning av denna tjänst)

1 objekt

När du använder den här tjänsten måste du bekräfta och godkänna följande frågor. Dessutom, efter att ha registrerat sig för denna tjänst enligt vad som anges i artikel 2, stycke 1 i detta avtal, ska part B kunna använda denna tjänst med ett meddelande om godkännande via e-post från part A.
  • För att säkerställa eller upprätthålla konsistensen av denna tjänst är det möjligt att registrera nödvändig information som lektionsinnehållet i B.
  • För att kunna tillhandahålla denna tjänst smidigt kan det förekomma fall där innehållet i lektionen bekräftas under lektionen.

2 föremål

Efter att ha slutfört registreringen kan part B börja använda denna tjänst från den dag då den första betalningen av användningsavgiften enligt artikel 11 i detta avtal bekräftas av part A i part A:s system (nedan kallad "användningsstarten" datum"). ska vara Detta gäller dock inte kampanjen för gratis provperiod i artikel 8.

Artikel 8 (Gratis provkampanj)

1 objekt

Vi kan erbjuda den här tjänsten genom en gratis testkampanj (hädanefter kallad "gratis provperiod") till dem som uppfyller vissa villkor.

2 föremål

Den kostnadsfria provperioden är ett privilegium avsett att uppmuntra kunder att förstå fördelarna med denna tjänst och att prenumerera mot en avgift. Därför kan den kostnadsfria provperioden endast användas en gång per person. I det osannolika fallet att du ansöker om den kostnadsfria provperioden flera gånger, kommer den kostnadsfria provperioden inte att gälla från den andra gången och framåt, och betalningen för den betalda planen kommer automatiskt att erhållas.

3 föremål

Om du inte drar dig ur den här tjänsten innan den kostnadsfria provperioden är slut, börjar vi ta ut användningsavgifter enligt din prenumerationsplan.

4 föremål

Part A kommer inte att meddela dig att din kostnadsfria provprenumeration har avslutats eller att du har börjat använda en betalplan. Om du inte vill ta på dig användningsavgifter för denna tjänst måste du avbryta tjänsten innan den kostnadsfria provperioden är slut. Part A kommer att fortsätta att debitera denna betalningsmetod för användningsavgiften enligt abonnemangsplanen för Part B om inte Part B drar sig ur eller stängs av från att använda denna tjänst. Dessutom kan du när som helst ta ut dig.

Artikel 9 (Lektioner)

1 objekt

En lektion är 25 minuter lång. Dessutom ska lektionstid inte under några omständigheter avbrytas om inte annat anges.

2 föremål

Om part B är mer än 5 minuter försenad till lektionens starttid kommer lektionen automatiskt att ställas in. Om du är försenad i mindre än 5 minuter får du ta lektioner. Lektionstiden ska dock vara 25 minuter per lektion minus mängden förseningar.

3 föremål

Om part B utför de förbjudna handlingar som anges i artikel 4 i detta avtal, eller om part A fastställer att detta gäller, kan lektionen avslutas.

4 föremål

För att förbättra kvaliteten på lektionerna kan vissa lektioner spelas in och spelas in, och part B samtycker och erkänner i förväg att det finns en möjlighet att de lektioner du tar kan spelas in och spelas in av part A. ökar.

Artikel 10 (Reserverade lektioner)

1 objekt

Parti B kan använda reserverade lektioner. Dessutom ska en reserverad lektion upprättas när reservationen återspeglas i bokningsstatusen för B på denna tjänst.

2 föremål

Part B ska sätta tidsfristen för att skaffa en reserverad lektion upp till 5 minuter före lektionens startdatum och tid.

3 föremål

Part B ska kunna skaffa reserverade lektioner upp till 7 dagar i förväg. Det mynt eller reservationsavgift som anges av part A vid bokningstillfället krävs dock.

4 föremål

Utöver ovanstående punkter ska Part B följa de regler som separat fastställts av Part A på webbplatsen.

Artikel 11 (Metod för betalning av användningsavgift och användningsavgift)

1 objekt

Part B ska betala Part A en användningsavgift som bestäms separat av Part A som vederlag för användningen av denna tjänst. Därutöver ska Part B bära den konsumtionsskatt och andra skatter som läggs på nyttjandeavgiften.

2 föremål

Part B ska betala Part A användningsavgiften för denna tjänst på "medlemsregistreringsskärmen" eller "betalningsskärmen" för denna tjänst med den betalningsmetod som anges av Part A.

3 föremål

Såvida inte part B drar sig ur medlemskapet enligt vad som anges i artikel 13 i detta avtal, kommer användningsavgiften att debiteras för varje avtalsperiod för var och en av följande planer som part B tecknar (nedan kallad "prenumerationsplan") under samma villkor användningskontrakt ska automatiskt uppdateras till

(1) Premiumplan: 1 månads avtalsperiod
(2) Premiumplaner för företag: avtalsperiod på en månad
(3) Corporate Standard Plan: avtalsperiod på en månad.

4 föremål

Användningsavgiften för denna tjänst ska betalas i enheter av avtalsperioden i föregående stycke, och användningsavgiften som väl betalats av Part B till Part A ska inte återbetalas oavsett orsak. Detta gäller dock inte om tjänsten inte tillhandahålls på grund av skäl som kan hänföras till vårt företag.

5 föremål

Övergången och uppgörelsen från den kostnadsfria provperioden för Part B till den betalda planen kommer att göras baserat på artikel 8, stycke 4.

6 föremål

Även om betalningen av användningsavgiften inte sker normalt på grund av systemfel, betalningsmisslyckande etc., om Part B inte har dragit sig ur, kommer Part A att debitera Användningsavgiften av Part B vid ett senare tillfälle. Betalningshantering av obetalda avgifter kommer automatiskt att försökas till registrerad eller ändrad faktureringsinformation. Dessutom kommer ingen fakturering att göras för dem vars uttagshantering utfördes före faktureringen av förlikningen.

7 föremål

Mynt köpta av Part B på webbplatsen (hädanefter kallade "Köpta Mynt") ska vara giltiga i 180 dagar från inköpsdatumet och blir ogiltiga efter 180 dagar. (Mynt kan inte köpas i mobilappen) Mynt som förvärvats av Part B på annat sätt än köp (hädanefter kallade "servicemynt") ska upphöra att gälla 60 dagar efter tilldelningsdatumet och 60 dagar har gått. ska vara ogiltiga kl. tiden för Bland servicemynten kommer dock myntet som beviljas varje månad som en förmån för företagets premiumplan (hädanefter kallat "företagspremieplanmynt") att vara giltigt fram till kontraktets förnyelsedatum. Corporate Premium Plan Coins för följande månad utdelas samma dag.

Artikel 12 (Gällande period för denna tjänst)

1 objekt

Den tillgängliga perioden för denna tjänst är giltig under avtalsperioden enligt prenumerationsplanen, från och med det första avräkningsdatumet (faktureringsdatum).

2 föremål

Under den tillgängliga perioden ska användningen av denna tjänst inte avbrytas. Detta gäller dock inte fall som faller under artikel 5, stycke 1 i dessa villkor.

3 föremål

Den tillgängliga perioden kan förnyas genom att betala användningsavgiften. Dessutom ska betalningsmetoden göras på det sätt som anges i artikel 11.

Artikel 13 (Återkallande)

1 objekt

Part B ska ansöka om utträde på sätt som bestäms separat av part A. Om du ansöker om att utträda från medlemskapet utan några defekter, kommer du att förlora din behörighet att använda när utträdesförfarandet är slutfört. Uttagsförfarandet kommer dessutom att slutföras när Part A bekräftar utträdesansökan och skickar ett e-postmeddelande mm om att förfarandet är genomfört.

2 föremål

Du kan ansöka om uttag när som helst. Om du inte ansöker om återkallelse före utgången av avtalsperioden för prenumerationsplanen, kommer användningsavtalet att förnyas automatiskt.

3 föremål

När återkallelsen är slutförd kommer B att förlora alla rättigheter relaterade till denna tjänst och ska inte kunna göra några anspråk mot A.

4 föremål

Om Part B orsakar skada på Part A eller en tredje part på grund av dess egna handlingar relaterade till denna tjänst, ska Part B ta på sig allt juridiskt ansvar även efter att återkallelsen har slutförts.

Artikel 14 (Hantering av registreringsinformation)

1 objekt

Part A ska endast använda den registrerade informationen från Part B i syfte att tillhandahålla denna tjänst.

2 föremål

Part A ska inte lämna ut den registrerade informationen från Part B till tredje part utan föregående medgivande från Part B. Detta gäller dock inte i följande fall.
  • När det är baserat på lagar och förordningar, och när det är nödvändigt att samarbeta med nationella organisationer, lokala myndigheter eller de som har anförtrotts av dem för att utföra de ärenden som föreskrivs i lagar och förordningar
  • När det är nödvändigt för att skydda en persons liv, kropp eller egendom och det är svårt att få samtycke från den enskilde
  • Vid vidtagande av nödvändiga åtgärder inklusive rättsliga åtgärder mot B:s brott mot användarvillkoren

3 föremål

Part A ska hantera uppgifter som motsvarar "personuppgifter" bland de registrerade uppgifterna hos Part B i enlighet med integritetspolicyn.

Artikel 15 (Avbrott/uppsägning av denna tjänst)

1 objekt

Part A ska kunna avbryta eller avsluta denna tjänst genom att meddela i förväg genom att posta på denna tjänst eller skicka ett e-postmeddelande till Part B. Dessutom, om det är svårt att tillhandahålla denna tjänst på grund av inhemska eller utländska politiska situationer, naturkatastrofer, etc., fel på den tillhandahållna servern eller andra oundvikliga skäl, kan denna tjänst stängas av utan föregående meddelande.

2 föremål

Part A ska kontakta tjänsten eller e-posta i förväg för att avbryta tjänsten eller minska antalet lektioner som ges på grund av helgdagar i Republiken Filippinerna (heliga veckan, jul, etc.). Du godkänner i förväg att den här tjänsten kanske inte är tillgänglig på allmänna helgdagar i Republiken Filippinerna, eller att antalet tillgängliga lektioner kan minska avsevärt.

Artikel 16 (skadeståndsansvar)

Om Part B bryter mot dessa Villkor ska Part A kunna kräva ersättning för direkt eller indirekt skada eller förlust orsakad av samma överträdelse.

Artikel 17 (Upphovsrätt och äganderätt)

1 objekt

Alla upphovsrätter och äganderätt till varumärken, logotyper, beskrivningar, innehåll etc. relaterade till denna tjänst tillhör Part A. Part B får inte använda samma varumärke utan föregående uttryckliga medgivande från Part A, trycka om det på tidningar eller andra webbplatser, modifiera det, reproducera det eller utföra andra handlingar utöver syftet med att använda denna tjänst.

2 föremål

Om Part B bryter mot föregående stycke kan Part A vidta olika åtgärder mot Part B utifrån upphovsrättslagar, varumärkeslagar etc. Vi förutsätter att vi kan.

Artikel 18 (Ansvarsfriskrivning)

Part B samtycker på förhand att Part A inte kommer att hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av eller i samband med de ärenden som anges i följande paragrafer.
  • Om du inte är nöjd med användningen av denna tjänst
  • Om antalet lektioner som tillhandahålls är otillräckligt på grund av en snabb ökning av antalet användare, eller på grund av de skäl som anges i artikel 15, punkt 2 i dessa villkor.
  • Om du inte kunde få en reserverad lektion för en specifik tidszon du vill ha
  • Om part B inte kan få en reserverad lektion från en specifik instruktör som part B önskar
  • Om lektionen måste ställas in på grund av de skäl som anges i artikel 15, punkt 1 i detta avtal, eller på grund av ett strömavbrott eller kommunikationsfel i det land där läraren levereras.
  • Om det orsakas av obehörig åtkomst eller obehörig ändring av dina meddelanden eller data, eller andra åtgärder av en tredje part
  • Lärande effektivitet, effektivitet, noggrannhet, sanningsenlighet, etc. av lektioner som tillhandahålls av denna tjänst
  • Effektiviteten, effektiviteten, säkerheten, noggrannheten etc. hos andra företags tjänster och läromedel som introducerats eller rekommenderats av Part A i samband med denna tjänst
  • Under lektionen, om skada som virusinfektion uppstår på grund av filer som tas emot eller öppnas på egen risk
  • Om tjänsten inte kan användas på grund av förlust eller oförmåga att använda lösenordet etc. på grund av vårdslöshet från Part B:s sida.
  • Fullständighet, noggrannhet, uppdatering, säkerhet etc. för all information och länkar som tillhandahålls av denna tjänst
  • Innehåll och användning av webbplatser som drivs av andra tredje parter än part A som är länkade från eller till denna tjänst

Artikel 19 (Ändringar av dessa villkor)

Part A ska kunna ändra dessa Villkor utan att lämna något meddelande till Part B. De ändrade användarvillkoren träder i kraft vid den tidpunkt då de publiceras på denna tjänst eller vid den tidpunkt då part A skickar information till part B via e-post, och part B i förväg godkänner att ändringsmetoden ska vara

Artikel 20 (Tillämpande lag och exklusiv jurisdiktionsdomstol)

Detta avtal ska tolkas i enlighet med lagarna i Singapore. Dessutom ska part A och part B i förväg komma överens om att domstolen i Singapore ska vara den exklusiva jurisdiktionsdomstolen i första instans för lösning av tvister som uppstår mellan part A och part B som uppstår ur eller i samband med denna tjänst eller dessa villkor öka. I fallet med Corporate Premium Plan och Corporate Standard Plan som anges i artikel 11, stycke 3 i dessa villkor, ska dessa villkor tolkas i enlighet med lagarna i Japan, och alla tvister mellan part A och part B ska hänskjutas till en japansk domstol som första instans ska vara föremål för domstolens exklusiva jurisdiktion.