プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 251
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I have no room in my mind. 余裕がない。 room と言うと 「部屋」 ですが、「スペースがある」「余白がある」という意味でよく使われます。 I have room. は物や人を入れるスペースがあることを意味し、反対にスペースがない場合は I don’t have room. や I have no room. と表現します。 物理的なスペースだけではなく、このように心理的な 「余裕」 も表すこともできます。 例文 I have no room in my mind, so I want to be alone for a while. 精神的に余裕がないので、しばらく一人になりたい。 alone : 1人ぼっち for a while : しばらく 2. I'm pressed for time. 余裕がない。 時間に余裕がないことを表す際に使われるフレーズです。 pressed には、「押された」や「圧力をかけられた」という意味があります。 そこから、状況が急を要する、または強い要求があることを表します。 特に、誰かに対して行動を促すときや注意を引く必要がある際に使われます。 例) He pressed for an answer before the meeting ended. 彼は会議が終わる前に答えを急いだ。 例文 The project deadline is approaching, and we're all pressed for time. プロジェクトの締め切りが迫っており、私たちは皆、時間に余裕がない。 deadline : 締め切り approach : 近づく we all : 私達全員 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 252
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You're (such) a neat freak. キレイ好きだね。 neat freak は、綺麗好きな人を指す表現としてよく使われます。 これは neat 「きれいな、整理された」と freak(狂った人、〜狂い」を組み合わせた言葉で、非常にきれい好きな人、文脈によっては、潔癖症に近いレベルで整理整頓を好む人を意味します。 freak は 「マニア」 の意味合いでも使われ、freak の前には様々な言葉が入ります。 例) I’m a total music freak. 私は完全に音楽マニアだ。 such a ~ は 「とても~だ」と何かが非常に強くまたは驚くべき状態を強調したい場合に使われます。 強調したい時には such を入れても良いでしょう。 例文 You're (such) a neat freak. You always keep your room spick-and-span. キレイ好きだね。部屋はピカピカいつもピカピカだね。 spick-and-span : 完全にきれいで整然として 2. You're (such) a clean freak. キレイ好きだね。 neat freak に似ていますが、特に「清潔さ」にこだわる人を指します。 これは、例えば部屋や物の配置だけでなく、掃除や消毒など「清潔」に関する行動に非常に敏感な人のことを意味します。 例文 You're (such) a clean freak. Your kitchen is always organized and clean. キレイ好きだね。キッチンがいつも片付いていて、きれい。 organized : 整理整頓された 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 372
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テーブルを拭いて」 は上記のように表します。 wipe は、「拭く」「拭き取る」 です。 汚れを落とす事を表します。 例) I need to wipe the dust off the shelves. 棚の埃を拭き取らなければなりません。 またはデータ等を削除したり消去したりする際に使われます。 その際は wipe にout を付けて言われることが多いです。 「一掃する」 と完全に消去する意味合いになります。 例) Wipe out the data on the hard drive. ハードドライブのデータを消去する。 例文 After the meal, the table is dirty, so wipe the table. 食事の後でテーブルが汚い。テーブルを拭いて。 meal : 食事 dirty : 汚い 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 272
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「空調が効きすぎてる」 は上記のように表します。 AC は、Air Conditioning の短縮形で、特に口語的な状況や書き言葉での省略形として頻繁に用いられます。 condition は名詞で「状態」「調子」「状況」などの意味がありますが、動詞だと「調節する」「条件づける」「制約する」などの意味を持ちます。 Air Conditioning で、「空気を整えるもの」というニュアンスの意味になります。 「効きすぎる」 はエアコンの場合はよく too high を使います。 ここでの too high は温度が 「高すぎる」 意味ではなく、エアコンの働きが 「強すぎる」 意味合いです。 補足ですが、「冷房の温度を上げてくれますか?」は、Could you turn down the air conditioner? と turn down を使います。 温度を上げると言うと、turn up と言いたくなりますが、「温度を上げる=冷房のパワーを弱める」 というニュアンスで turn down を使うので、注意が必要です。 例文 The AC is too high. Could you turn the air down? 空調が効きすぎてる。弱めてくれませんか? turn ~ down : ~を弱める the air : 風量 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 275
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予想外の展開」 は上記のように表すこともできます。 unexpected は「予期しない」や「予測できない」を意味します。主に、何かが思いがけない形で起こることを示す際に使われます。 「突然の」 と訳されることもあります。 例) Her visit was unexpected but welcome. 彼女の来訪は突然だったが、喜ばしいことだった。 turn of events は「物事の変化、転換」という意味を持つフレーズです。 このフレーズだけで予想外であるニュアンスはありますので、強調したい場合には unexpected 等の形容詞を付けます。 補足ですが、In a (形容詞) turn of events, ~という形で、文頭に置かれることもあります。 例) In a remarkable turn of events, A company bought B company. 驚くべき出来事の展開として、A 会社が 、B 会社を買収しました。 例文  (Unexpected) dramatic turn of events had me on the edge of my seat. 予想外のドラマチックな展開にハラハラドキドキしました。 on the edge of one’s seat : (椅子から乗り出すくらいに)興奮する 参考にしてみて下さい。

続きを読む