プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 315
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Great yōkai」は「すごい妖怪」「偉大な妖怪」といった意味です。文脈によってニュアンスが変わり、単に「強力な妖怪」を指すこともあれば、日本の妖怪文化を代表する「有名な妖怪」(河童や天狗など)を指すこともあります。妖怪好きが「この妖怪、最高!」と褒めるときにも使える、ポジティブで少しユーモラスな表現です。 I'm now going to talk about the Great Yōkai of Japan. 今から日本の大妖怪について発表します。 ちなみに、Archdemonはただの悪魔じゃなくて「大悪魔」や「魔王」といった悪魔たちのトップに立つ存在を指す言葉だよ。ゲームやファンタジー作品で、手強いラスボスや軍団を率いるカリスマ的な敵役として登場することが多いんだ。 I'm now going to talk about the archdemons of Japanese folklore, known as Yokai. 今から日本の伝承に登場する大妖怪についてお話しします。

続きを読む

0 189
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「またみんなで集まろうよ!」「またみんなで一緒にやろう!」といったニュアンスです。 一度解散したバンドの再結成、喧嘩別れした友人グループ、昔の同僚など、一度離れた人たちが再び集まるときに使えます。懐かしさと前向きな気持ちがこもった、親しみやすい表現です。 It's a miracle that we could all get back together again! 奇跡だね、またみんなで集まることができて! ちなみに、「Let's round everyone up again.」は「もう一回みんな集まろうか!」という感じです。一度解散した後や、グループがバラバラになった時に「さあ、また集まって!」と声をかける、カジュアルで少し楽しい響きのあるフレーズですよ。 It's a miracle we managed to round everyone up again after all these years! 何年も経って、またみんなで集まれたなんて奇跡だね!

続きを読む

0 849
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「~でびっしょり」「~まみれ」「~だらけ」といった、何かにすっぽり覆われている状態を表す表現です。 雪で真っ白な山、泥だらけの犬、チョコレートでコーティングされたケーキなど、良いことにも悪いことにも使えます。「in」と「with」はほぼ同じ意味で使えますよ! The venue is completely covered with people. この会場、人で完全に埋め尽くされているね。 ちなみに、「Blanketed in stars」は「星の毛布に覆われている」が直訳で、「満天の星」や「星で埋め尽くされた空」というニュアンスです。キャンプや旅行先で、息をのむほど美しい星空を見た時に「空が星でいっぱいだね!」と感動を伝えるのにぴったりな、ロマンチックで詩的な表現ですよ。 Look at this place! It's blanketed in stars tonight. 見てよここ!今夜はスターで埋め尽くされているね。

続きを読む

0 257
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手に汗をかく」という日本語の表現とほぼ同じです。緊張、不安、興奮している時や、暑い時、運動している時など、生理的に手に汗をかく状況で幅広く使えます。「好きな人に会うと手に汗かいちゃうんだ」のように、日常会話で気軽に使える自然なフレーズです。 My hands get so sweaty when I'm nervous. 緊張するとすごく手汗をかきます。 ちなみに、「My palms get clammy.」は「手に汗握る」という日本語に近いです。緊張や不安、恐怖を感じた時に「手にじっとり汗をかいちゃった」というニュアンスで使えます。例えば、大勢の前でのスピーチや、怖い映画を観ている時、好きな人に告白する前など、ドキドキする場面で気軽に使える表現ですよ。 I was so nervous that my palms got clammy. 緊張のあまり、手汗をかいてしまいました。

続きを読む

0 109
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「名人」や「匠(たくみ)」のような、長年の経験と卓越した技術を持つ職人を指す言葉です。単に上手いだけでなく、その道を極めた人物への敬意がこもっています。陶芸家、家具職人、刀鍛冶など、手仕事のプロを称賛するときに使えます。 He was a master craftsman, and his work is still admired today. 彼は名匠で、その作品は今日でも称賛されています。 ちなみに、「a master artisan」は、単なる職人というより「匠」や「名人」といったニュアンスです。長年の経験と卓越した技術で、その道を極めた人物を指します。伝統工芸や手仕事の世界で、尊敬を込めて使われることが多い言葉ですよ。 He was a true master artisan of his time. 彼はその時代の真の名匠でした。

続きを読む