プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 343
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「An instant classic」は、発表された瞬間に「これは名作だ!」と誰もが感じるような作品に使います。映画、音楽、ゲームなど、新しく出たばかりなのに、まるで昔からある名作のような風格や完成度を持っている、というニュアンスです。「この新作映画、まさにinstant classicだね!」のように使います。 Wow, that game was an instant classic. すごい、後世に残る名勝負だったね。 ちなみに、"It was a nail-biter." は「手に汗握る試合だったね!」という感じです。スポーツの試合や映画、選挙速報など、最後まで結果が読めなくてハラハラドキドキするような状況で使えます。思わず爪を噛んじゃうくらい緊張した!というニュアンスです。 That game was an instant classic! It was a nail-biter down to the very last out. 後世に残る名勝負だったね!最後の最後までハラハラする展開だったよ。

続きを読む

0 220
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「separated by circumstances」は、「事情があって離れ離れ」というニュアンスです。 ケンカ別れではなく、仕事の都合、家族の問題、パンデミックなど、自分たちの力ではどうにもできない外的要因で会えなくなったカップルや親友に対して使います。少し切ないけれど、お互いを思う気持ちが残っている状況にぴったりです。 It's a story about twin sisters who were separated by circumstances at a young age. それは、幼い頃に事情があって生き別れになった双子の姉妹の物語です。 ちなみに、「We were torn apart by fate.」は「私たちは運命に引き裂かれた」という意味。自分たちの意志や努力ではどうにもできない、大きな力によって離れ離れになった切ない状況で使います。恋愛だけでなく、親友や家族との別れなど、ドラマチックで少し大げさな表現をしたい時にぴったりです。 The movie is about a set of twins who were torn apart by fate. その映画は運命によって引き裂かれた双子の物語です。

続きを読む

0 277
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シャツに食べ物がついてるよ」という意味で、相手の服の汚れを親切に教えてあげる定番フレーズです。家族や友人、親しい同僚など、気兼ねなく話せる相手に使います。 食事中や食後に「あ、ケチャップついてるよ」と、ちょっとした汚れを指差しながら言うような、カジュアルでフレンドリーな状況にぴったりです。 Excuse me, I have some food on my shirt. Could you please bring me a wet towel? すみません、シャツに食べ物をこぼしてしまいました。おしぼりをもらえますか? ちなみに、"You've got a little something on your face." は「顔に何かちょっとついてるよ」という意味で、相手の顔に食べかすや汚れがついているのを、さりげなく優しく教えるときの定番フレーズです。親しい間柄で気軽に使える便利な一言ですよ。 Excuse me, you've got a little something on your face over there on the floor. Could you please clean it up? すみません、そこの床に食べこぼしがあります。掃除していただけますか?

続きを読む

0 137
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「朝飯前だよ!」「楽勝だよ!」という意味の、とてもカジュアルな表現です。何かを頼まれた時や、難しいことを成し遂げた後に「全然たいしたことないよ、簡単だったよ」と伝えたい時に使えます。自信や余裕があるニュアンスで、友達同士の会話にぴったりです。 Fixing this computer? It's a piece of cake for me. このコンピューターを直すこと?私にとっては朝飯前ですよ。 ちなみに、「That's right up my alley.」は「それ、まさに私の得意分野だよ!」とか「そういうの大好き!」って言いたい時にぴったりの表現だよ。自分の趣味や専門にドンピシャな話題が出た時に「お、きたきた!」って感じで使ってみてね! You need someone to organize the event schedule? That's right up my alley. イベントのスケジュールを整理してくれる人が必要だって?そんなの、お手の物だよ。

続きを読む

0 268
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ終わってないよ!」という意味ですが、「まだこれを使ってるから取らないで」「まだこの話は終わってないから!」のように、作業や会話などを中断されそうな時に「まだだから!」と相手を制するニュアンスでよく使われます。レストランで店員がお皿を下げようとした時などにも便利です。 Could you put this back in the fridge? I'm not finished with this yet. 冷蔵庫に戻しておいてくれる?まだ飲み終わってないから。 ちなみに、「I'm still working on this.」は「まだ作業中です」という意味。未完成なことや、まだ改善の余地があることを伝える時に使えます。相手からの評価を和らげたり、完成を急かされている時に「まだ途中なんだ」と伝える便利な一言です。 Hey, I'm still working on this, but could you please put your half-empty bottle in the fridge? ねえ、まだ片付けの途中なんだけど、その飲みかけのボトル、冷蔵庫に入れてくれる?

続きを読む