プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 370
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「搭乗券を忘れちゃった!」というシンプルな意味です。空港のカウンターやゲートで、持ってくるのを忘れた、どこかに置き忘れた、という状況で使えます。焦りや困っている気持ちも伝わる、ストレートで分かりやすい表現です。 Excuse me, I think I forgot my boarding pass. すみません、搭乗券を忘れたみたいです。 ちなみに、「I can't seem to find my boarding pass.」は「搭乗券が見つからないみたい…」というニュアンスです。探したけど見当たらない、という困った状況を少し和らげて伝える表現で、空港のカウンターなどで係員に助けを求めるときにピッタリです。 Excuse me, I can't seem to find my boarding pass. すみません、搭乗券が見当たらないようです。

続きを読む

0 287
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「An anonymous phone call」は「匿名の電話」や「名無しの電話」のこと。 警察へのタレコミや内部告発、いたずら電話、脅迫電話など、誰からか分からない不審な電話を指すことが多いです。ミステリー映画で「犯人からの謎の電話」みたいなシーンでよく使われる、ちょっとドキッとする表現ですね。 Don't answer anonymous phone calls; it could be something shady. 非通知の匿名電話は出るなよ。何か怪しいことかもしれないから。 ちなみに、「A call from an unknown number.」は「知らない番号から電話だよ」という意味。ちょっと怪しい、誰だろう?というニュアンスで使えます。友達との会話で「さっき変な電話があってさ〜」と話を切り出す時や、映画やドラマで不審な着信がある場面を説明する時なんかにピッタリです。 Don't answer a call from an unknown number; it could be a scam. 非通知の電話は出るなよ、詐欺かもしれないから。

続きを読む

0 578
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ以上、同じような問題やトラブルが起きないようにする」という意味です。 すでに何か良くない出来事(インシデント)が一度起きた後で、「再発防止策を講じる」というニュアンスで使われます。ビジネスでの報告書や会議、公的な発表などでよく使われる、少しフォーマルな表現です。 Let's evacuate to prevent further incidents. 二次災害を防ぐために避難しよう。 ちなみに、「二次災害を防ぐ」は、最初の災害やトラブルが原因で起こる、さらなる被害を食い止めるという意味です。事故現場で慌ててケガをしたり、システム障害の対応ミスでデータを消してしまうような状況で「まずは落ち着いて二次災害を防ごう」と注意を促すのにピッタリですよ。 Let's evacuate to prevent a secondary disaster. 二次災害を防ぐために避難しよう。

続きを読む

0 922
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Annual passは、テーマパークや動物園、美術館などで使える「年間パスポート」のことです。 1年間、何度でも入場できるお得なチケットで、頻繁に訪れるファンや家族連れにぴったり。「年パス」と略して呼ばれることも多いです。 We go to this theme park so often, shouldn't we just get annual passes already? 私たちはこのテーマパークにすごく頻繁に行くから、もう年パスを買っちゃわない? ちなみに、ゲームでよく聞く「シーズンパス」っていうのは、追加コンテンツをまとめてお得に買える予約券みたいなものだよ!新しいキャラクターやステージが配信されるたびに買うより、最初にパスを買っておけば自動で手に入るから、そのゲームを長く遊びたい人にピッタリなんだ。 We've been going to this theme park so often lately, maybe we should just get season passes. 最近このテーマパークにすごく頻繁に行ってるから、そろそろ年パス買わない?

続きを読む

0 385
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランやカフェで「フォークをいただけますか?」とお願いする時の丁寧で自然な表現です。 店員さんにお願いするときはもちろん、ホームパーティーなどで友人に「フォークもらっていい?」と聞くときにも使える、とても便利なフレーズですよ。 I'm not very good with chopsticks, so could I have a fork, please? お箸があまり上手に使えないので、フォークをいただけますか? ちなみに、このフレーズは「お箸が苦手で…」と少し遠慮がちにフォークをお願いする時の自然な言い方です。和食レストランなどで、店員さんに気を遣わせすぎず、でも自分の状況を伝えたい時にぴったりですよ。 I'm not very good with chopsticks, could I get a fork instead? お箸があまり上手ではないので、代わりにフォークをいただけますか?

続きを読む