プロフィール

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 300

I've been running around like crazy, let me take a breather. 慌てて走り回ってきたから、一呼吸おかせて下さい。 「Take a breather」は「一息つく」「休憩する」という意味の英語のフレーズです。これは、働いたり、勉強したり、運動したりして疲れたときに、リラックスしたりエネルギーを回復したりするための短い休憩を指します。また、厳しい状況や困難な問題から一時的に距離を置くことを示す場合もあります。例:「You've been studying for hours. You should take a breather.」(何時間も勉強してるじゃん。少し休んだ方がいいよ。) I've been running around, let me take a break for a moment. 「あたふたと走り回ってきたので、少し休憩させてください。」 I've been rushing here, let me catch my breath. 私はここまで急いできたので、息を整えさせてください。 Take a breakは一般的に、仕事や勉強などの活動から一時的に離れてリラックスすることを指します。一方、Catch your breathは、運動や肉体的な活動を一時的に止めて息を整えることを意味します。したがって、Catch your breathは特に肉体的な疲労を伴う状況で使われ、Take a breakは仕事や勉強などのメンタルストレスからリフレッシュするために使われます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 505

We aim for a stable supply of energy during this infrastructure crisis. このインフラ危機の間に、私たちはエネルギーの安定供給を目指します。 「Stable supply」は「安定供給」という意味で、一貫性と確実性を強調した表現です。商材やサービス、あるいはエネルギー、食料、情報などが一定の品質で継続的に提供される状態を指します。例えば、製造業では部品の安定供給が必要だったり、飲食業では食材の安定供給が求められます。また、エネルギー業界では電力等の安定供給が社会の基盤となります。企業がこの言葉を使う場合、自社の信頼性やビジネスの持続可能性をアピールすることができます。 We aim for a consistent supply of energy amidst this infrastructure crisis. このインフラ危機の中で、我々はエネルギーの安定供給を目指します。 We aim for a reliable supply of energy in times of infrastructure crisis. インフラ危機の時には、エネルギーの安定供給を目指します。 「Consistent supply」とは、一貫性や定期性を強調する言葉で、供給が一定の間隔や量で続けられることを指します。例えば、毎日必要な水や電力の供給などがこれに該当します。 一方、「Reliable supply」は、供給源が信頼できる、つまり予想外の中断や変動が少ないことを強調します。この言葉は、災害時などに供給が途絶えないことを保証する場合などに使われます。 両方とも供給の安定性を強調しますが、Consistentは一定性、Reliableは信頼性に重きを置きます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 210

Got it, I'll start working on it right away. 「了解、すぐに取り掛かります。」 「Understood.」は英語で「理解した」や「了解した」を意味します。主に相手からの指示や説明に対して、それを理解し受け入れたことを伝えるために使います。ビジネスの場面や軍事用語でもよく用いられます。口頭ではなく、メールなどの書き言葉で使われることが多いです。 Got it, I will make sure to bring the documents to the meeting tomorrow. 了解です。明日の会議に資料を持って行くようにします。 Turn right after the second traffic light, then go straight until you see a blue house on your left. My house is just across the street. You: Roger that. See you soon. 友達:「2つ目の信号を右に曲がって、左手に青い家が見えるまでまっすぐ行ってください。私の家はその通りの向かい側にあります。」 あなた:「了解しました。すぐに会いましょう。」 Got itとRoger thatは共に理解や同意を表すフレーズですが、使う状況やニュアンスは少し異なります。Got itは日常的な会話やカジュアルな状況でよく使われ、新しい情報を理解したことを伝えるのに便利です。一方、Roger thatはもともと軍事や無線通信で使われるフレーズで、命令や指示を受け取り、確認したことを伝えるのに使います。そのため、よりフォーマルな状況や命令を強調する場合に使われます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 370

I always get roughed up on the crowded train during rush hour. ラッシュアワーの満員電車ではいつももみくちゃにされます。 「Be roughed up」は、直訳すると「荒く扱われる」や「乱暴に扱われる」という意味で、身体的な暴力や精神的な圧力により、精神的、身体的に傷つけられた状態を指します。使えるシチュエーションとしては、喧嘩や暴力事件、またはハラスメントのような状況で使われます。一般的には、攻撃的な状況やネガティブな状況で使われることが多いです。 I got tossed around in the crowded train this morning. 「今朝、満員電車でひどくもまれました。」 I got totally manhandled on the crowded train this morning. 今朝、満員電車でひどくもまれました。 Be tossed aroundは物事が不確定で一貫性がなく、常に変動している状況を表すのに使われます。例えば、「プロジェクトがあちこちに投げ回される」などと表現する時です。一方、「be manhandled」は主に物理的な扱いについて言及します。特に粗雑に、力任せに扱われることを指します。人や物に対して使うことができますが、人に対して使った場合は非常に否定的な意味合いを持ちます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 247

Great work today, see you tomorrow! 今日も一日お疲れ様、また明日ね! 「See you tomorrow」は「また明日会いましょう」や「明日お会いしましょう」という意味の英語表現です。友人や同僚、パートナーなどと別れる際に使われます。また、ビジネスの場では、次の日に予定がある相手に対して使うことが多いです。直訳すると「明日君を見る」となりますが、日本語の「また明日」と同様に、次の日に再び会うことを前提とした別れの挨拶や約束の言葉として使われます。 Good work today. Until tomorrow! 「今日も一日お疲れ様。また明日ね!」 Alright, I'm heading out. Catch you tomorrow. さて、もう帰るね。また明日会おう。 Until tomorrowはフォーマルで礼儀正しい表現で、ビジネスの場面や初対面の人々との会話でよく使われます。一方、Catch you tomorrowはよりカジュアルで親しみやすい表現で、友人や長い付き合いのある人々との会話で使われます。どちらも「また明日」という意味ですが、使う状況や相手によって使い分けることがあります。

続きを読む