プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 418
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「その時計、防水?」くらいの気軽な聞き方です。お店で店員さんに尋ねたり、友達が新しい時計をしていたりする時に「それ水に濡れても大丈夫?」という感じで使えます。日常生活で時計の防水性能が気になった時に、誰にでも使える便利な一言です。 Excuse me, is this watch waterproof? すみません、この時計は防水ですか? ちなみに、「その時計、防水?」って聞く感じだね。相手の時計が素敵で会話が盛り上がった時、ふと気になった実用的な情報を付け加えるのにぴったり。時計を褒めた後や、雨が降りそうな時なんかに「ちなみに、それって防水?」と気軽に使えるよ。 Excuse me, is this watch water-resistant? すみません、この時計は防水ですか?

続きを読む

0 360
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Make it happen with your own hands.」は、「自分の力でやり遂げろ」「自力で実現させろ」という力強い励ましの言葉です。 他人任せにせず、情熱と努力で目標を達成しよう、というニュアンス。夢を語る仲間を鼓舞したり、自分自身を奮い立たせたい時にぴったりのフレーズです。 Make it happen with your own hands. その手で生み出そう。 ちなみに、「Bring it to life yourself.」は「自分で命を吹き込んでみて!」というニュアンス。アイデアや計画をただ話すだけでなく「さあ、君自身の手で実現させてみなよ!」と、行動を促し背中を押す時に使える、ポジティブで力強い励ましの言葉です。 Don't just imagine it, bring it to life yourself. 想像するだけでなく、その手で生み出そう。

続きを読む

0 517
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「その場しのぎの策」や「応急処置」という意味です。根本的な解決にはならないけど、とりあえず問題が悪化しないように一時的に対応する、というニュアンスで使います。 例えば「新しい部品が届くまで、ガムテープで補強しておくのは stopgap measure だね」といった感じです。 Using duct tape to fix the leak is just a stopgap measure until the plumber arrives. ダクトテープで水漏れを直すのは、水道屋さんが来るまでの単なるその場しのぎの策です。 ちなみに、「a band-aid solution」は、問題の根本を解決しない「その場しのぎの解決策」や「一時的な手当て」を指す表現です。ケガに絆創膏を貼るように、とりあえず表面的な問題だけを隠すようなイメージですね。ビジネスや日常会話で、応急処置的な対応を少し批判的に言いたい時などに使えますよ。 Just putting tape over the crack is a band-aid solution; we need to fix the pipe properly. テープでひび割れを塞ぐなんてその場しのぎの解決策だよ。ちゃんとパイプを修理しないと。

続きを読む

0 410
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、何の石?」くらいの気軽な聞き方です。宝石、パワーストーン、道端で見つけた石、建物の石材など、種類が知りたい時に幅広く使えます。専門家でなくても、友人同士の会話やお店の人に尋ねる時など、日常のあらゆる場面で自然に使える便利な一言です。 Excuse me, what kind of stone is that in the ring? すみません、その指輪の石は何の種類ですか? ちなみに、「What's that gemstone?」は、相手の指輪やネックレスを見て「その宝石、何?」と気軽に聞くときの定番フレーズだよ。宝石店で石の名前を尋ねたり、写真を見ながら「これ何の石?」と話したりする時にも使える、シンプルで便利な一言なんだ。 Excuse me, what's that gemstone in the ring? すみません、その指輪に入っている宝石は何ですか?

続きを読む

0 357
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そばめし作ろうよ!」という気軽な誘い文句です。友達や家族など親しい人との会話で「一緒に料理しない?」と提案するときにピッタリ。 週末のランチや、みんなで集まった時などに「何食べる?」「じゃあ、そばめし作ろうか!」といった感じで、わいわい楽しみながら料理するような楽しい雰囲気が伝わります。 How about we make some sobameshi? そばめしにするのはどう? ちなみに、"How about some sobameshi?" は「そばめしなんてどう?」くらいの軽いノリで使う言葉だよ。友達と「今日何食べる?」って話してるときや、居酒屋で「次何頼む?」みたいな場面にぴったり。かしこまった場じゃなく、親しい人と気軽に食事の提案をしたい時に使ってみて! How about some sobameshi? そばめしなんてどう?

続きを読む