プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 420
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このフレーズは、レストランやカフェでタバスコやチーズを追加でお願いする時の定番表現です。「〜をいただけますか?」という丁寧かつ自然な言い方で、店員さんに対して気軽に、でも失礼なく頼みたい時にぴったりです。ピザやパスタを食べていて「ちょっと味変したいな」と思った時などに使ってみてください! Could I get some hot sauce and parmesan cheese, please? タバスコとパルメザンチーズをいただけますか? ちなみに、このフレーズは「タバスコとチーズもらえますか?」という丁寧な頼み方です。ピザやパスタを食べてる時など、追加で調味料が欲しい場面で気軽に店員さんに使えますよ。とても自然な表現です。 Could we get some Tabasco and grated cheese, please? タバスコと粉チーズをいただけますか?

続きを読む

0 242
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「たまらない!」「最高!」「もっと欲しい!」という気持ちを表す、ポジティブでカジュアルな表現です。大好きな食べ物、ハマっている音楽やドラマ、可愛いペットなど、何度体験しても飽きないくらい夢中なものに対して使えます。 Wow, this meat is so good. I can't get enough of it. うわー、この肉、最高だね。たまらないよ。 ちなみに、「It's to die for.」は「これ、死ぬほど美味しいよ!」とか「最高!」って意味で使う超ほめ言葉だよ。すごく美味しい料理を食べた時や、素敵な服や景色を見た時に「たまらない!」「マジでヤバい!」っていう感動を伝えるのにピッタリ。友達との会話でぜひ使ってみて! Wow, this meat is to die for! うわー、この肉はたまんないね!

続きを読む

0 420
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この英語は、だるまを知らない外国人に「だるまとは何か」を説明するときの定番フレーズです。 目標達成を願う日本の縁起物、というニュアンスが伝わります。海外の方にプレゼントする時や、日本文化を紹介する場面で気軽に使える便利な一文です。 Could I get this Daruma doll, please? このだるまをいただけますか? ちなみに、この英語は「これは日本の伝統的な願掛けの人形の一種だよ」くらいの意味。だるまやまねき猫など、相手が知らないかもしれない日本の文化について、補足情報として「これはね、願い事をするための人形なんだ」と、ちょっとした豆知識を教える感じで気軽に使えるよ。 Could I get this one? It's a type of traditional Japanese wishing doll, right? これください。これって日本の伝統的な願いを込める人形の一種ですよね?

続きを読む

0 451
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、何のソース?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。レストランで料理についてきたソースや、友人の家で出されたディップソースの味や材料が気になったときに使えます。純粋な好奇心から「これ美味しいね、何でできてるの?」といったニュアンスで、とても自然な質問です。 You should try this sauce. このタレ使ってみて。 ちなみに、「What's the dipping sauce?」は文字通り「つけダレは何?」と尋ねる時に使います。フライドポテトや唐揚げなど、何かをディップして食べる料理で、ソースの種類が知りたい時に気軽に使える一言です! You should try this, what's the dipping sauce you're using? 君が使ってるそのタレ、俺も使ってみたいな。

続きを読む

0 370
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ダンスは魂の隠された言葉」という意味です。言葉では表せない喜びや悲しみ、情熱といった心の奥深くにある感情を、身体の動きを通して表現できる、という素敵なニュアンスです。 スピーチや文章でダンスの魅力を語る時や、誰かの踊りに深く感動した時に使うと、詩的でかっこいいですよ! Watching them dance was incredible. It's so true that dance is the hidden language of the soul. 彼らのダンスは信じられないほど素晴らしかった。ダンスは魂の秘められた言語だというのは本当にその通りだね。 ちなみに、「Dance is a way of expressing emotions.」は「ダンスって感情表現なんだよね」という感じです。言葉にできない喜びや悲しみを体で伝える、というニュアンスで使えます。友達と好きなダンサーの話をしていて「あの人の踊り、心に響くよね」なんて会話の時にぴったりです。 Wow, that was incredible. Dance truly is a way of expressing emotions. すごい、信じられない。ダンスは本当に感情を表現する方法なんだね。

続きを読む