satomiさん
2024/03/07 10:00
たまんない を英語で教えて!
遊んでいるときに、友達に「この肉はたまんないね」と言いたいです。
回答
・This is unbelievable ley good.
・I can’t believe how good this meat is.
1. This meat is unbelievably good.
「この肉はたまんないね」
「たまんないね」=「信じられないくらい美味しいね」と解釈する場合、「信じられないくらい」という形容詞 unbelievably を用いましょう。「美味しい」は delicious や yummy と表すこともありますが、口語のカジュアルな場では good を用いることが多いです。
2. I can’t believe how good this meat is.
「この肉はたまんないね」
その他にも「たまんないね」の部分は、「I can’t believe (信じられない)」という表現で文を始めることでそのニュアンスを表すことができます。そのすぐ後ろに「how good this meat is (この肉がこんなに美味しいなんて)」を繋げましょう。