
Sinobu suzukiさん
2024/12/19 10:00
たまたま近くにいた を英語で教えて!
なぜ同僚の仕事を手伝ったのか聞かれたので、「たまたま近くにいたので手伝いました」と言いたいです。
回答
・I happened to be nearby.
・My hands were empty.
1. I happened to be nearby, so I helped.
たまたま近くにいたので手伝いました。
Happened to be はセットでよく使う表現で、「たまたま」を意味します。be nearby を他の動詞に帰れば、様々なバリエーションを作ることができます。
また、この文章は相手に気を使わせないためにもよく使います。例えば、相手が「手伝ってもらって悪いね」と言った時に「たまたま近くにいたから」といった風に使います。その際には I の後に just を入れるとよりカジュアルな感じになります。
2. My hands were empty.
たまたま手が空いていた。
少し遠回しですが、「たまたま近くにいた」の代わりによく使われる表現です。