Uchiumi Katsunori

Uchiumi Katsunoriさん

2023/09/15 10:00

キマんないな を英語で教えて!

寝癖がついて直らないので、「髪型がキマんないな」と言いたいです。

0 107
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 08:59

回答

・I’m having a bad hair day.

I’m having a bad hair day.
「今日は悪い髪型だ」つまり、「髪型が決まらない」、「寝癖がある」と言う意味になります。いつものことではなく今日しかないのでingの進行形で表現します。

例文
I’m having a bad hair day and I don’t have enough time to fix my hair. So, I’ll put on the hat.
「今日は髪がきまらない。直してる時間ないし。帽子かぶってみよう。」

補足ですが「前髪がキマらない」はMy bungs(fringe) aren’t falling right today.と言います。
fringe「前髪」はイギリスでよく使われます。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV107
シェア
ポスト