プロフィール

役に立った数 :5
回答数 :2,747
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

Please let me know if you have any questions. は、相手が疑問や問題を抱えている場合に遠慮なく質問してほしいという気持ちを表すフレーズです。ビジネスメールや仕事上のやり取りだけでなく、学校や日常のちょっとしたお願いごとでも幅広く使えます。必ずしも堅苦しく聞こえすぎないため、上司や同僚、取引先などさまざまな相手に送っても失礼になりにくいのが特徴です。明確に「私に連絡してね」という姿勢を示せるので、相手も安心して質問できる雰囲気を作りやすくなります。こうしたひと手間をかけることで、コミュニケーションの行き違いや誤解を防ぎ、スムーズなやり取りを続けやすくなります。 Please let me know if you have any questions. I’m always here to help you with any concerns. ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。どんな疑問でもお手伝いさせていただきます。 ちなみに、Feel free to contact me if you have any questions. は、さらにカジュアルかつ直接的に「気軽に連絡して」というニュアンスを伝える表現です。友人や同僚、またはフランクな雰囲気を保ちたい場面で大いに活用できます。もちろんビジネスメールでも用いられることが多いですが、相手との距離感によっては少し軽く聞こえる場合もあるため、上司や目上の人には表現をアレンジして使うとよいでしょう。それでも「遠慮なく相談してほしい」という気遣いの意味合いがしっかり伝わるフレーズなので、やり取りを円滑に進めるうえでも非常に便利で、相手との間に温かい関係性を築きやすくなります。 Feel free to contact me if you have any questions. I want to make sure everything is clear for you. ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。すべてが問題なく進むようにしたいので。

I’m grateful from the bottom of my heartは、心の底から感謝しているという気持ちを、まっすぐ相手に伝えたい時に使えるフレーズです。口調は丁寧で、日常会話から手紙やビジネスシーンまで幅広く使えます。相手の行為に対する深い感謝や恩義を素直に表現できるので、改まった場面にも自然に馴染む表現です。言うときにはしっかりと相手の目を見て伝えると、より強い気持ちが伝わりやすいでしょう。 I’m grateful from the bottom of my heart for everything you’ve done for me. あなたが私にしてくれたことすべてに、心の底から感謝しています。 ちなみに、I owe you my deepest thanksは、相手の支援や優しさがあってこそ自分が助けられた、というニュアンスを強調したい時に向く表現です。owe は「借りがある」という意味合いを含むため、自分がとても恩恵を受けている状態を示すのに適しています。特に恩義を強く感じている場面や長期にわたって支えられたシチュエーションで使うと、一層誠意ある言い回しになります。大事な場面や感謝の気持ちをはっきりと示したい時には心強いフレーズでしょう。 I owe you my deepest thanks for helping me during my toughest times. 一番つらい時に助けてくれたことに、心の底から感謝しています。

Given that ○○ が「前提として○○」を英語にするとき、短くシンプルで使いやすい表現です。given that は「○○を考慮すると」あるいは「○○という前提があるので」という意味を含んでおり、会議やビジネス文書などで話を始める際、「まずはこの点を踏まえたうえで」と伝えたいときに自然に使えます。相手に対して「○○という条件(背景・前提)があるからこそ、これからする提案や説明が成り立ちます」とスムーズに導入できるため、英語スピーカーの会議やプレゼンでも重宝されるフレーズです。堅苦しい響きになりすぎず、それでいてきちんと「~という前提」を明示できる点が魅力で、多くの場面で活用できます。 Given that we have limited resources, we need to allocate them very carefully. 前提として私たちには限られたリソースしかないので、それを慎重に割り振る必要があります。 ちなみに On the assumption that ○○は、「○○という仮定(前提)のもとで」という意味合いを強調したい場合に便利な表現です。assumption は「仮定」「前提条件」という響きがあり、ビジネスや学術論文などで論理的に筋道を立てたいときにぴったりです。given that に比べるとややフォーマルかつ硬めの印象があるため、会議のレジュメや資料などで「これが前提条件だ」という点をはっきり示したいときや、専門的な場面でよく活用されます。日常会話やカジュアルなプレゼンでも使えますが、論理性や正式感を意識した発表や書類でこそ、より自然に響くでしょう。 On the assumption that we’ll receive the final approval, we’ve drafted the project timeline. 前提として最終承認が得られるという仮定のもとで、プロジェクトのスケジュールを作成しました。

I wish you all the best in your new endeavorは、転職や新しい環境に飛び込む人へ向けて「新天地での成功と幸運を祈る」という気持ちを丁寧に伝えられる英語表現です。all the best は「最善を尽くしてほしい」「最高の結果を願っています」といった柔らかいニュアンスを含み、new endeavor は「新しい挑戦・新天地での試み」を指します。ビジネス的な響きがある一方で、かしこまりすぎず気遣いも感じられる定番フレーズのため、会社を辞める同僚や新たな道に進む知人に対する温かいメッセージとして使いやすいでしょう。英語圏の手紙やメールでもよく登場し、応援の意をさりげなく表せる自然な表現です。 I wish you all the best in your new endeavor—thank you for everything you’ve done for our team. 新天地での成功と幸運を祈ります。チームのためにこれまでしてくれたことに本当に感謝しているよ。 ちなみに 、I hope you thrive in your new position は、相手が新しい職場や新しいポジションで「十分に活躍してほしい」「成功を収めてほしい」という応援を込めたフレーズです。thrive は「成長する」「活躍する」「繁栄する」という意味があり、new position を付けることで、特にキャリア面での成功を応援している印象が強まります。ビジネスライクでも温かみを感じさせる表現なので、仲間や部下が転職・就職をする際のお別れの言葉やメッセージカードで使うと、前向きに背中を押している感じが伝わりやすいでしょう。互いに敬意を払いながらも友情や信頼も表現できる利点があります。 I hope you thrive in your new position—you’ve always been such a dedicated member of our team. 新天地での成功と幸運を祈ります。あなたはいつも本当に熱心に仕事に取り組んでくれていたからね。

Is it a savings account or a checking account?は、銀行で口座開設を希望するお客様に対し「普通預金口座か当座預金口座か」を確認したいときに自然に使える表現です。savings account は「貯蓄も兼ねた一般的な預金口座」、checking account は「小切手の発行や決済に使われる口座」という区別になります。日本の普通預金口座と当座預金口座を英語で説明したい際は、この言い方が最もシンプルかつ明確です。ビジネスの現場からカジュアルな場面まで幅広く対応でき、相手に迷わせずにどちらを希望しているか尋ねられます。特に北米の銀行などではこれらの用語が定着しており、伝わりやすいフレーズです。 Is it a savings account or a checking account? We need to confirm before proceeding with the application. 普通預金口座ですか?それとも当座預金口座でしょうか? 申し込み手続きを進める前に確認が必要なんです。 ちなみに、Would you like to open a savings or a checking account? は、同じ質問をもう少し丁寧かつ相手に選択を促す形で尋ねる際に役立ちます。Would you like to… の形を使うことで「~はいかがでしょうか?」というソフトな印象を与えられ、営業や接客にも適した文言になります。ニュアンスとしては「どちらの口座を開設したいですか?」と提案しながら選択肢を示す形となり、特に初めて銀行を利用する人や何を選んだらいいか迷っている相手にも配慮した言い回しに聞こえます。こちらは当座預金口座の概念がある地域であれば自然に理解してもらいやすいでしょう。 Would you like to open a savings or a checking account? We can discuss the details of each option with you now. 普通預金口座を開設されますか?それとも当座預金口座にしますか? それぞれの特徴をいまご説明できますよ。