プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,737
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「the humidifier tank」は「(今話している)その加湿器のタンク」という特定のものを指す表現です。 例えば、目の前にある加湿器を指して「タンクに水入れてくれる?」と頼む時に "Can you fill the humidifier tank?" と言ったり、掃除の話で「加湿器のタンク、どうやって洗う?」と聞く時などに使えます。 会話の流れでどの加湿器か分かっている時に使う、ごく自然な言い方です。 Could you also take care of the humidifier tank? 加湿器のタンクの掃除もお願いできる? ちなみに、"the water reservoir"は「貯水池」のこと。ダム湖のように水を大量に貯めておく場所を指します。会話では、ハイキング先の湖や、地域の水源の話をするときに使えますよ。「週末、あの貯水池の周りを散歩したんだ」みたいな感じです。 Could you also clean the water reservoir for the humidifier? 加湿器の貯水タンクの掃除もお願いできますか?
飛行機の座席ポケットに入っている無料の雑誌のことです。旅行先の特集やエッセイ、広告などが載っていて、フライト中の暇つぶしにぴったり。 「このin-flight magazine、ハワイ特集だ!着くのがもっと楽しみになるね」のように、旅のワクワク感を高めてくれるアイテムとして会話で使えます。 Is the in-flight magazine available on an app? 機内誌はアプリで見ることはできますか? ちなみに、"The magazine in the seatback pocket."は、飛行機や新幹線で「座席ポケットの雑誌(ご自由にお取りください)」みたいに、案内表示として使われることが多いよ。会話で使うなら、例えば友達に「暇だね」「ちなみに、座席ポケットに雑誌あるよ」って感じで、ちょっとした情報を付け加える時にピッタリなんだ。 Is the in-flight magazine available on an app as well? アプリでも機内誌は見られますか?
「Free earphones」は、商品を買った時のおまけや、イベントの景品としてもらえる「無料のイヤホン」を指すのが一般的です。 スマホの箱に最初から入っている「付属品のイヤホン」や、飛行機や美術館で使える「無料貸し出しのイヤホン」といった意味でも使えます。 「無料でもらえる/使えるイヤホン」くらいの軽い感じで覚えておくと便利ですよ! They give out free earphones on this flight. この便では無料のイヤフォンを配ってるよ。 ちなみに、"Complimentary earbuds"は「無料のイヤホン」という意味です。ホテルや飛行機で「ご自由にお取りください」と置かれている備え付けの備品や、スマホ購入時の付属品などを指します。おまけやサービス品というニュアンスで、気軽に使える便利なアイテムです。 They offer complimentary earbuds if you need a pair. 無料のイヤフォンがもらえるよ。
Markdownステッカーは、プログラマーやライターなど、Markdownを日常的に使う人が「自分はこれが好き!」とアピールするためのアイテムです。PCやノートに貼って、同じツールを愛用する仲間との会話のきっかけにしたり、自分のこだわりをさりげなく表現するのにぴったりです。 This item has a markdown sticker, so it's 30% off. この商品には値引きシールが貼ってあるので、30%オフです。 ちなみに、「reduced-price sticker」はスーパーでよく見る「値引きシール」や「おつとめ品」のシールのことだよ。賞味期限が近い商品や、ちょっと形が崩れた野菜なんかに貼られてるあれ!日常会話で気軽に使える便利な言葉だよ。 Look for items with a reduced-price sticker if you want to save some money. 割引シールが貼ってある商品を探すと節約になりますよ。
「A bus pass」は、バスの「定期券」や「乗り放題券」のことです。1回ずつ切符を買うのではなく、1日、1週間、1ヶ月などの期間や特定のエリアでバスが乗り放題になるカードやチケットを指します。 旅行中に「1日乗車券 (a one-day bus pass)」を買ったり、通勤・通学で「定期券 (a monthly bus pass)」を使うなど、バスを頻繁に利用するときにとても便利でお得なアイテムです! You should get a bus pass; it's cheaper in the long run. バスの定期を買うほうがお得ですよ。 ちなみに、"a monthly bus ticket"は、日本語の「バスの定期券」とほぼ同じ意味で使えますよ。1ヶ月間バスが乗り放題になるチケットのことです。通勤や通学で毎日バスに乗る人なら、これを買うと毎回運賃を払うよりずっとお得になります。 You should get a monthly bus ticket; it's more cost-effective. バスの定期券を買った方がお得ですよ。
日本