プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 219
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつでも話を聞くよ」「力になるよ」という、相手への温かいサポートを示す表現です。悩みや不満を抱えている人に対し、ただ聞くだけでなく「あなたの味方だよ」という安心感を与えたい時にぴったり。友人や同僚が落ち込んでいる時に、そっと寄り添うような場面で使えます。 Hey, if you ever need to talk, I'm here to listen. ねえ、もし話したくなったら、いつでも聞くからね。 ちなみに、「I'm all ears.」は「ぜひ聞かせて!」や「すごく興味ある!」といったニュアンスで使われる表現だよ。相手の話に強い関心があって、しっかり聞く準備ができていることを伝える時にぴったり。「話の続き、気になる!」「何でも話して!」みたいな感じで、友達や同僚との会話を盛り上げたい時に使ってみて! If you ever need to talk, I'm all ears. いつでも話したくなったら、聞くからね。

続きを読む

0 259
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一人で抱え込まなくていいんだよ」という温かい励ましの言葉です。 困難な状況や辛い経験をしている相手に対して、「私もいるよ」「一緒に乗り越えよう」という気持ちを伝える時に使います。友人や家族など、大切な人が悩んでいる時に寄り添う、優しさに満ちた一言です。 If you're struggling, please remember you don't have to go through this alone. もし苦しんでいるなら、一人で抱え込む必要はないんだよってことを忘れないでね。 ちなみにこのフレーズは、「何かあったら、いつでも気軽に声をかけてね!」という温かい気持ちを伝える決まり文句です。相手への配慮やサポートの意思を示す言葉で、ビジネスメールの結びから友達との会話まで、幅広く使えますよ。 Remember you're not alone in this, so don't hesitate to reach out if you need anything. 一人で抱え込まないで、何かあったら遠慮なく声をかけてね。

続きを読む

0 241
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつでも気軽に連絡してね」という意味です。相手に「遠慮しないで、何かあったらいつでも声をかけていいよ」という安心感を与える、温かく親しみやすい表現です。ビジネスメールの結びや、友人との会話など、フォーマルすぎない様々な場面で使えます。 If you need anything at all, feel free to reach out anytime. もし何か必要なことがあったら、いつでも気軽に連絡してね。 ちなみに "Don't hesitate to get in touch." は「いつでも気軽に連絡してね」という温かいニュアンスです。相手に「ためらわないで」と伝えることで、質問や相談を歓迎する気持ちを示せます。ビジネスメールの結びから、友人に「何かあったら言ってね」と伝える時まで幅広く使えますよ。 If you need anything at all, don't hesitate to get in touch. もし何か必要なことがあったら、いつでも遠慮なく連絡してね。

続きを読む

0 231
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「君のせいじゃないよ」という、相手を慰め、安心させるための優しい言葉です。失敗して落ち込んでいる人や、自分を責めている人に対して「あなたは悪くないよ」「気にしないで」という気持ちを伝える時に使います。相手の心の負担を軽くしてあげる、思いやりのある一言です。 Hey, it's not your fault. You did everything you could. ねえ、あなたのせいじゃないよ。できることは全部やったんだから。 ちなみに、「Don't blame yourself.」は、誰かが失敗や悪い結果に対して「自分のせいだ…」と落ち込んでいる時に使う定番フレーズ。「自分を責めないで」「あなたのせいじゃないよ」という、相手を思いやる優しいニュアンスです。励ましたい時にピッタリですよ。 Don't blame yourself. It wasn't your fault. あなたのせいじゃないよ。自分を責めないで。

続きを読む

0 239
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元気出して!」や「しっかりして!」という意味で、落ち込んでいる友達や家族を励ます時に使うカジュアルなフレーズです。 失恋した、試験に落ちた、試合に負けた…など、悲しんだり、がっかりしている相手に「そんなに落ち込まないで」という気持ちを込めて使います。深刻すぎない、日常的な励ましにぴったりです。 Cheer up! Things will get better soon. 元気出して!すぐに良くなるよ。 ちなみに "Hang in there." は、大変な状況にいる相手に「もう少しの辛抱だよ、頑張って!」「あきらめないで!」と励ます時に使う温かいフレーズです。試験勉強で辛そうな友達や、仕事で苦労している同僚などに「頑張って乗り越えて!」という気持ちを込めて気軽に声をかけるのにピッタリですよ。 Hang in there, things will get better soon. 元気出して、もうすぐ良くなるから。

続きを読む