プロフィール

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 153

I will study tonight for the test tomorrow. 明日のテストのために、今夜勉強します。 「I will study」は「私は勉強するつもりです」という意味で、未来形の英語表現です。自分がこれから勉強しようと決意した時や、他人に自分の意向を伝える際に使います。また、特定の時間や場所が明示されていない場合や、続けて何を勉強するか具体的に話す際にも使えます。例えば、「試験のために勉強します」を英語で言う場合、「I will study for the exam」となります。 I have a test tomorrow, so I'm going to hit the books tonight. 「明日試験があるので、今夜は勉強します。」 I have an exam tomorrow, so I'm going to crack the books tonight. 明日試験があるので、今夜はしっかりと勉強します。 I'm going to hit the booksとI'm going to crack the booksはどちらも勉強を始めるという意味で使われます。しかし、hit the booksは一般的に試験勉強や特定の課題に集中することを指し、短期間で集中的に勉強するニュアンスがあります。一方、crack the booksは新しい学期が始まったり、新しい教科書を開くといったより長期的な学習を指すことが多いです。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 288

I live in the city now. 今は、市内に住んでるよ。 「I live in the city.」は「私は都市で暮らしています。」という意味です。出身地や現在の住所を尋ねられた時に使う一般的な表現です。都市部での生活を強調するので、田舎との対比や、都市部特有の生活スタイルや利便性を指摘する際にも使えます。また、相手が自分の住んでいる場所を知りたがっているときや、自己紹介の一部としても使用されます。 I reside in the city now. 「今は、市内に住んでるよ。」 I'm based in the city. 「今は、市内に住んでるよ。」 I reside in the cityは「私は都市に住んでいる」を意味し、一般的な生活状況を示します。一方、I'm based in the cityは「私の活動の拠点は都市にある」を意味し、ビジネスや仕事の文脈でよく使われます。また、こちらは必ずしも常にその都市に住んでいるとは限らず、一部の時間を都市で過ごしていることも含みます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 180

Excuse me, where can I find the milk? 「すみません、牛乳はどこにありますか?」 「Milk」は英語で「牛乳」を意味します。主に朝食のコーヒーやシリアルに入れたり、料理や菓子作りに使用したりします。また、赤ちゃんが飲む母乳も「milk」と表現します。健康や栄養に関する話題、食事や料理、飲み物について話すときなどに使えます。さらに、「milk」は比喩的に「最大限に利益を得る」などの意味で使われることもあります。例えば、成功したビジネスから最大限の利益を引き出すことを「milk it」と表現することがあります。 Excuse me, where can I find the cow's milk? 「すみません、牛乳はどこにありますか?」 Excuse me, where can I find the beef milk? すみません、ビーフミルクはどこにありますか? Beef Milkは通常、英語圏では使用されません。ネイティブスピーカーが牛乳を指すときは、通常Cow's Milkを使用します。Beefは牛肉を指す用語であり、乳を指すことはほとんどありません。したがって、一般的にはCow's Milkを使いますが、Beef Milkは日常的には使われません。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 283

I need to go home and change my shoes because they are soaked from the rain. 雨で靴がびちょびちょになったので、家に帰って履き替える必要があります。 「My shoes are soaked from the rain.」は「私の靴は雨でびしょびしょになった」という意味です。この表現は、雨が降った後や、雨の中を歩いてきたときに使われます。雨で濡れた靴は不快感を伴いますので、この文は不快な気持ちや困った状況を伝える際に使われます。また、自分の靴が雨で濡れてしまったことを他人に説明するときにも使えます。 I need to go home and change my shoes because they're drenched from the rain. 雨で靴がびしょ濡れになったから、家に帰って靴を履き替えないといけません。 I need to go home and change my shoes because the rain has completely soaked them. 雨で靴が完全にびしょ濡れになったので、家に帰って靴を履き替える必要があります。 「My shoes are drenched because of the rain」は雨のせいで靴がびしょ濡れになった事実を単純に伝えています。一方、「The rain has completely soaked my shoes」は雨によって靴が完全に浸水したという強調した表現です。前者は雨による影響を述べ、後者は雨の影響の程度を強調しています。そのため、雨がとても強かったり、長時間降り続けた結果、靴が完全に濡れてしまった場合には後者を選ぶでしょう。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 267

I'm planning to surprise someone with a gift for their anniversary that they didn't know I remembered. 記念日を覚えていることを知らされていなかったのに、私がプレゼントを用意しているので、誰かを驚かせるつもりです。 「Surprise someone」は直訳すると「誰かを驚かせる」という意味です。この表現は、誕生日に突然パーティーを開いて喜ばせる、予期しないプレゼントを贈る、あるいは思いがけないニュースや情報を伝えるなど、人を驚かせるまたは予想外の出来事を引き起こす様々なシチュエーションで使えます。また、そのサプライズが喜ばしいものであることが多いですが、必ずしもそうであるとは限りません。 I'm going to startle him with a surprise gift since he doesn't know it's our anniversary. 彼が記念日を忘れているから、サプライズのプレゼントでびっくりさせるつもりだよ。 I'm planning to give her a present even though she thinks I don't know about the anniversary. It will give her a shock. 彼女は私が記念日を知らないと思っているのに、プレゼントを用意してあげるつもりです。きっと彼女はびっくりするでしょう。 Startle someoneは、突然驚かせる、怖がらせる、予想外の出来事によって反射的に反応させることを指します。例えば、人が後ろから近づいてきて、その人の存在に気づかなかった時に使われます。 一方、Give someone a shockはより強い驚きを意味し、しばしば不快感やストレスを伴います。これは通常、予期しない悪いニュースや出来事を伝える時に使われます。例えば、誰かが突然辞職したり、急な病気になったりした時などです。

続きを読む