プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 384
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「信じられないかもしれないけど、これマジなんだ!」というニュアンスです。 相手が「え、うそでしょ!?」と驚くような意外な事実や、信じがたい本当の話を切り出すときに使います。 例:「信じられないだろうけど、うちの猫、自分でドアを開けるんだよ」「信じがたいことですが、彼は40歳で初めて自転車に乗ったそうです」といった状況にぴったりです。 Believe it or not, it's true, but I once won a trip to Hawaii just by entering a random online contest. 信じられないかもしれないけど、本当なんだ。昔、適当に応募したネットの懸賞でハワイ旅行が当たったことがあるんだ。 ちなみに、"It may sound crazy, but it's true." は「嘘みたいに聞こえるかもだけど、マジで本当なんだよ」というニュアンスで使えます。誰もが驚くような意外な事実や、信じがたい自分の体験談を話す前に「まあ聞いてよ!」と前置きする感じで使うとピッタリです。 It may sound crazy, but it's true. I once won a trip to Hawaii just by guessing the number of jellybeans in a jar. 信じられないかもしれないけど、本当なんだ。瓶の中のジェリービーンズの数を当てただけで、ハワイ旅行が当たったことがあるんだ。

続きを読む

0 256
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと長くなるかもだけど、話せる?」という感じで、相手の時間を気遣いつつ、少し真剣な話や相談を持ちかける時の丁寧な切り出し方です。 仕事の込み入った相談や、プライベートな悩みを打ち明けたい時など「今、時間大丈夫かな?」と確認したい場面で使えます。 This might take a while, but do you have a minute to talk? 長くなるかもしれないんだけど、少し話す時間あるかな? ちなみに、このフレーズは「ちょっと話したいことがあるんだけど、今いいかな?」という感じで、本題に入る前のクッション言葉として使えます。相手の都合を気遣いつつ、少し真面目な話や相談事があることを匂わせるのに便利ですよ。 This might take a while, but I have something I need to talk to you about, if you have a minute. 長くなるかもしれないんだけど、ちょっと話したいことがあるんだ。時間あるかな?

続きを読む

0 228
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

話が中断した後、「さて、どこまで話したっけ?」と会話を再開する時の決まり文句です。会議や雑談で、誰かの邪魔が入ったり、話が脱線したりした後に使えます。親しい間柄なら「で、何だっけ?」くらいの軽いニュアンスです。 Where were we? どこまで話したっけ? ちなみに、「What were we talking about?」は、話が脱線した後に「で、何の話だっけ?」と本題に戻したい時や、会話の内容を忘れてしまった時に使えます。少しおどけた親しみやすい表現で、相手に思い出させてほしいというニュアンスがあります。 Sorry, I lost my train of thought. What were we talking about? ごめん、何考えてたか忘れちゃった。どこまで話したっけ?

続きを読む

0 316
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お話し中すみません」「ちょっといいですか?」という感じで、誰かが話していたり、集中しているところに割って入るときの丁寧な決まり文句です。 会議で発言したい時や、同僚に急ぎで質問したい時など、相手への気遣いを示すのに便利な一言です。 Sorry to interrupt, what were you saying? 話の腰を折ってごめんね、何て言ってたっけ? ちなみに、「Sorry for cutting you off.」は相手の話の途中で割り込んでしまった時に使う定番フレーズです。「話を遮ってごめんね」というニュアンスで、会議や会話でつい口を挟んでしまった時に使えます。 Sorry for cutting you off, what were you saying? 話の腰を折ってごめんね、何を言おうとしてた?

続きを読む

0 217
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「My point is...」は、「要するに」「言いたいことは」という意味で、話の核心や一番伝えたいことを強調する時に使います。 話が長くなったり、少し脱線した時に「で、何が言いたいの?」と思われないよう、本題に戻して自分の意見をはっきりさせるのに便利です。議論で自分の立場を明確にしたい時にもピッタリですよ。 My point is, we need to finish this today, no matter what. 要するに、言いたいのは、何があっても今日中にこれを終わらせる必要があるということです。 ちなみに、"What I'm trying to say is..." は「要するに言いたいのは…」って感じのフレーズだよ。話がごちゃごちゃしたり、相手に真意が伝わってないかも?って時に、自分の考えをまとめ直してハッキリ伝えたい場面で使えるよ!誤解を解いたり、一番大事なポイントを強調するのにピッタリなんだ。 What I'm trying to say is, we should probably leave now if we want to get there on time. 言いたいのは、時間通りに着きたいなら、そろそろ出た方がいいってこと。

続きを読む