プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 218
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここだけの話だけど」「内緒なんだけどさ」といったニュアンスで、秘密や内密な情報を共有するときに使います。相手に信頼を寄せていることを示し、話を切り出すきっかけとして便利です。噂話や個人的な意見、まだ公になっていない計画などをこっそり打ち明ける場面で活躍します。 Just between you and me, I think he's going to get fired. ここだけの話ですが、彼はクビになると思います。 ちなみに、"This is off the record, but..." は「ここだけの話だけど…」というニュアンスで、公式な発言ではなく、内密な情報や本音を相手にこっそり伝えたい時に使えます。会議の後や雑談中など、信頼できる相手に裏話や個人的な意見を付け加えたい場面にぴったりですよ。 This is off the record, but I'm thinking of quitting my job. ここだけの話ですが、会社を辞めようかと考えています。

続きを読む

0 239
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それはさておき」「その話は置いといて」といったニュアンスです。会話の流れを変えたい時や、本題に戻りたい時に使います。前の話題を一旦保留にして、より重要な話や別の話に移る合図として便利です。 Putting that aside, we need to decide on a date for the meeting. それはさておき、会議の日程を決めないと。 ちなみに、「Leaving that aside,」は「その話は一旦置いといて」というニュアンスで、会話の流れを切り替えたい時に便利です。議論が脇道にそれた時や、もっと大事な本題に戻りたい時に「Leaving that aside, let's focus on the main issue.(その話はさておき、本題に集中しよう)」のように使えますよ。 Leaving that aside, let's get back to the main point. それはさておき、本題に戻りましょう。

続きを読む

0 407
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Changing the subject,」は、日本語の「話は変わるけどさ、」や「ところで、」に似たフレーズです。 気まずい雰囲気になった時や、退屈な話題から抜け出したい時に、少し唐突に、でも意図的に話題を切り替える合図として使います。深刻な話だけでなく、軽い会話でも気軽に使える便利な一言です。 Changing the subject, what are you doing this weekend? 話は変わりますが、今週末は何をしますか? ちなみに、「On a different note,」は、今までの話とは全く違う話題に変えたい時に使う便利なフレーズです。「話は変わるけど」「ところでさ」のような、自然な場面転換にぴったりですよ。 On a different note, did you see the game last night? 話は変わりますが、昨夜の試合を見ましたか?

続きを読む

0 283
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どっちつかずで決められない」「迷っている」という意味です。フェンスの上に座って、どちら側に降りようか決めかねているイメージですね。 ランチで「パスタとピザ、どっちにする?」と聞かれて "I'm on the fence."(どっちもよくて迷うなあ)と答えたり、転職すべきか悩んでいる時など、選択や決断に迷う様々な場面で使えます。 I'm on the fence about the new proposal; I can see both the pros and the cons. その新しい提案については賛成でも反対でもありません。メリットもデメリットも両方理解できますので。 ちなみに、このフレーズは「私はどちらでもいいですよ」「特に強い意見はないです」という中立的な立場を示す時に使えます。ランチの場所や映画の選択など、相手の意見を尊重したい場面で「こだわりはないので、あなたに合わせますよ」という柔軟な姿勢を伝えるのにぴったりです。 To be honest, I don't have a strong opinion either way on this matter. 正直なところ、この件に関しては賛成でも反対でもありません。

続きを読む

0 456
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I prefer this one, if I have to choose.」は、「もし選ばなきゃいけないなら、こっちの方がいいかな」というニュアンスです。 積極的に「これが一番!」と言うより、「どっちも悪くないけど、あえて言うなら…」と、少し控えめに自分の好みを示す時に使えます。レストランでメニューを選ぶ時や、服の色で迷っている時など、複数の選択肢から一つを選ぶ場面で便利ですよ。 I prefer this one, if I have to choose. どちらかと言えば、こちらの方がいいですね。 ちなみに、「I lean towards this one.」は「どっちかと言うと、こっちかな」というニュアンスで使えます。断定はしないけど、複数の選択肢の中で心が傾いているものを指すときに便利です。ランチのメニューや服選びなどで迷った時に「私はこっち派かな」と自分の好みをやんわり伝えたい時にぴったりですよ。 I lean towards this one. どちらかと言うと、こちらの方がいいですね。

続きを読む