プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 356
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「You were a great help, thank you.」は、「本当に助かりました、ありがとう!」という感謝の気持ちを伝える温かい表現です。 相手の助けが具体的で、期待以上に役立った時にぴったり。「おかげでうまくいったよ」というニュアンスが含まれ、ビジネスでも日常でも使えます。 You were a great help, thank you. I couldn't have done it without you. おかげさまで、助かりました。あなたなしではできませんでした。 ちなみにこのフレーズは「あなたなしではできなかったよ、ありがとう」という意味。誰かの助けで何かを成し遂げた時、感謝と相手の重要性を伝えるのにぴったりです。仕事の成功や困難を乗り越えた時など、相手への感謝を強調したい場面で使ってみてください。 I couldn't have done it without you, thank you so much for your help. 君がいなかったらできなかったよ、手伝ってくれて本当にありがとう。

続きを読む

0 324
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここにバッグを置いてもいいですか?」という意味の、丁寧で自然な聞き方です。相手の許可や都合を伺うニュアンスがあり、日常会話で幅広く使えます。 例えば、レストランの空いている椅子や、電車の隣の席、友人の家のソファなどに荷物を置きたい時にぴったりの、誰にでも使える便利なフレーズです。 Is it okay if I put my bag here? ここにカバンを置いてもいいですか? ちなみに、"Could I put my bag on this seat?" は「この席に荷物を置いてもいいですか?」と相手に許可を求める丁寧な聞き方です。電車やカフェで隣の空席に荷物を置きたい時など、誰かのための席かもしれない場所で使うのにピッタリな、控えめで感じの良いフレーズですよ。 Could I put my bag on this seat? この席にバッグを置いてもいいですか?

続きを読む

0 270
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここでスマホ充電してもいいですか?」という意味の、日常的でとても自然な聞き方です。カフェや空港、友人の家など、コンセントがありそうな場所で気軽に許可を求めるときにピッタリ。丁寧すぎず、かといって失礼にもならない、ちょうど良いニュアンスの便利なフレーズです。 Hey, is it cool if I charge my phone here for a bit? ねえ、ここでちょっとスマホ充電させてもらってもいい? ちなみに、"Is there anywhere I can plug in my phone?" は「スマホの充電できる場所ってどこかありますか?」というニュアンスで、カフェや空港、友人宅などで気軽に使える便利なフレーズです。コンセントの場所を少し控えめに尋ねたい時にぴったりですよ。 Is there anywhere I can plug in my phone? My battery is about to die. どこか携帯を充電できるところある?バッテリーがなくなりそうなんだ。

続きを読む

0 251
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この辺、Wi-Fiの電波が弱いみたいだね」くらいの自然なニュアンスです。 断定せずに「~みたい」「~な気がする」とやわらかく伝える表現なので、カフェや友人宅、オフィスなどで「あれ、ネット繋がりにくいな?」と感じた時に気軽に使える一言です。誰かを責める感じがなく、状況を共有したり確認したりするのにぴったりです。 The Wi-Fi signal seems to be a bit weak around here. この辺り、Wi-Fiの電波が少し弱いみたいです。 ちなみに、"The Wi-Fi is a bit spotty here." は「ここのWi-Fi、ちょっと不安定なんだよね」という感じです。電波が途切れたり弱くなったりする状況で使えます。ビデオ通話がカクカクする時や、オンラインゲーム中に友達に「ごめん、Wi-Fiの調子が悪くて…」と伝える時などにぴったりの、カジュアルで便利な一言です。 Excuse me, the Wi-Fi is a bit spotty here. すみません、この辺りのWi-Fiの電波が弱いみたいです。

続きを読む

0 259
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すみません、イヤホン落としましたよ」という意味の、親切で自然な声かけです。 街中や電車などで、知らない人がイヤホンを落としたのに気づいた時に使えます。「Excuse me」と最初に言うことで、丁寧さを出しつつ相手の注意を引くことができます。とても日常的で、誰にでも使える便利なフレーズです。 Excuse me, I think you dropped your earbud. すみません、イヤホンを落とされたと思いますよ。 ちなみに、「Hey, I think you dropped this.」は「ねえ、これ落としましたよ」くらいの気軽な声かけ表現だよ。Heyは日本語の「ねえ」「ちょっと」に近い親しみを込めた呼びかけで、I think...と付けることで「〜じゃないかな?」と少し控えめで優しいニュアンスになるんだ。街中で誰かが何かを落とした時に、親切心から声をかける定番フレーズさ。 Excuse me, I think you dropped your earphone. すみません、イヤホンを落としましたよ。

続きを読む