Rosie

Rosieさん

Rosieさん

工事のため2時間断水します を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

アパートで住民に「工事のため2時間断水します」と言いたいです。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 20:52

回答

・We will have a two-hour water outage

「断水」は英語で"water outage"と表現します。ここでは工事による断水を示したいため"due to construction work"と言ってあげましょう。"due to~"は「~による」という原因を示す際に使われる表現です。「工事」は英語でで"construction"といいます。 "We will have" は未来の出来事を述べており、" a two-hour water outage" は「2時間の断水」を指しています。

We will have a two-hour water outage due to construction work.
工事のため、2時間水道が止まります。

ちなみに、「工事中」と言いたい場合は"under construction"と表現しますので一緒に覚えておくと便利かもしれません。

ご参考になれば幸いです。

0 111
役に立った
PV111
シェア
ツイート