Cady

Cadyさん

Cadyさん

道路工事のため迂回しなければならなかった を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

会社で遅れた理由を聞かれたので、「道路工事のため迂回しなければならなかった」と言いたいです。

Pastagela

Pastagelaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 06:06

回答

・take a detour due to road construction

I had to make a detour due to road construction.
道路工事のために迂回しなければならなかった。

「迂回」は、a detour、「迂回する」は、make a detourまたはtake a detour と表現します。take a detourには、「寄り道をする」をするという意味もあります。

I took a detour to a bookstore.
本屋に寄り道しました。

「〜ために」は、「〜が原因で」の意味で due to 〜 を、「道路工事」は、road construction、「〜しなければならない」は、have to do と表現します。




0 57
役に立った
PV57
シェア
ツイート