saito toshikiさん
2023/07/24 14:00
道路工事 を英語で教えて!
悪夢を見た朝に「近くの道路工事のせいで悪夢にうなされてコワいわ」と言いたいです。
回答
・Road construction
・Roadwork
・Highway Maintenance
I had a nightmare because of the nearby road construction, it was so scary.
「近くの道路工事のせいで悪夢を見て、とても怖かったわ。」
「Road construction」は、「道路工事」を指す英語表現です。新たな道路の建設から既存の道路の修繕、拡張、または再設計まで、道路に関する様々な建設作業を含みます。このフレーズは、交通情報やニュース記事、建設プロジェクトの説明など、道路工事に関連する情報を伝える際によく使われます。また、道路工事は車の通行に影響を与えるため、運転者への警告や迂回路の案内といったコンテキストでも使用されます。
I had nightmares because of the nearby roadwork, it's really scary.
「近くの道路工事のせいで悪夢にうなされて、本当に怖いんだ。」
I had a nightmare because of the nearby highway maintenance. It was terrifying.
近くの道路工事のせいで悪夢を見てしまって、本当に怖かったわ。
Roadworkは一般的に道路の修理や建設に関連するプロジェクトを指す用語で、特定の工事が行われているエリアを示すために使われます。一方、Highway Maintenanceはより広範で、特に高速道路の維持管理全般を含みます。これには定期的な清掃、草刈り、標識の交換、穴埋めなどが含まれます。従って、道路の短期的な修理や改善にはRoadworkを、長期的な維持管理にはHighway Maintenanceを使用します。
回答
・road construction
・street construction
「道路工事」は英語では road construction や street construction などで表現することができます。
I have nightmares so I'm scared because of the road construction nearby.
(近くの道路工事のせいで悪夢にうなされてコワいわ。)
From tomorrow, street construction will start in front of the main gate.
(明日から、正門前で道路工事が始まります。)
※ちなみに street の場合、街の中にある、細めの「道路」や「通り」というニュアンスになります。
ご参考にしていただければ幸いです。