プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

0 8,822
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

As soon as possible は、相手に早めの対応や返事を求める際に広く使える便利なフレーズです。丁寧さを保ちながらも、時間的な猶予があまりないことをシンプルかつストレートに伝えられます。ビジネスシーンのメールや会議での依頼から、友人間の連絡まで汎用性が高く、余計な威圧感を与えずに「なるべく早くお願いします」と言えるのが特徴です。特に、期日が明確でなくても「急ぎでお願いします」という意味合いが伝わるため、プロジェクトの締め切り前や緊急性のあるタスクの確認など、さまざまな場面で役立ちます。 Could you please let me know as soon as possible if you can finish the project by tomorrow? 明日までにプロジェクトを終わらせられるか、なるべく早く教えていただけますか? ちなみに、 At your earliest convenienceは、ビジネスシーンや目上の相手とのやり取りでよく使われるフレーズです。直接的に「今すぐお願いします」とは言わずに、「ご都合のつく限り早めに」というニュアンスを醸し出すため、相手を急かしすぎずに早めの対応をお願いしたい場面に適しています。特にメールや文書で丁寧に伝えたい場合に多用され、依頼事項や確認事項について「期限は指定しないけれど、できるだけ早く対応してほしい」という気持ちをうまく表現します。あまりフレンドリーすぎないトーンを保ちつつも、相手のスケジュールを尊重しながらお願いできる点が魅力的です。 At your earliest convenience, could you please confirm if you can finish the project by tomorrow? 明日までにプロジェクトを終えられるか、ご都合のつく限り早めにご確認いただけますか?

続きを読む

0 9,004
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

elementary school student は、アメリカなどで一般的に使われる「小学校に在籍している子ども」という意味の表現です。日本語の「小学生」に相当し、だいたい6~12歳くらいの学年を指します。特にフォーマルさを選ばず、日常会話や公式文書、自己紹介など幅広い場面で自然に使われます。また、イギリス英語圏でも primary school student という場合がありますが、アメリカでは elementary school student がより一般的です。自分の子どもを紹介するときや誰かの年齢や学年を説明するとき、あるいは留学や国際交流の際に「うちの子どもは小学生です」と伝えたいときなどに活躍するシンプルなフレーズです。 My daughter is an elementary school student, and she really loves her new teacher. 私の娘は小学生なんだけど、新しい先生のことが大好きなんだ。 ちなみに、grade school student は、同じく小学校に在籍する子どもを指すカジュアルな表現です。アメリカ英語の一部地域では小学校を“grade school”と呼ぶため、そのまま「grade school student」という言い方が使われます。elementary school student と意味合いはほぼ同じですが、少し口語的な響きがある場合もあります。とはいえ、オフィシャルな場面でも使うことができ、特に相手が「grade school」という呼び方に慣れている地域の場合はより自然に聞こえるかもしれません。子どもが通う学校について説明したいときなど、アメリカならではの表現として覚えておくと便利です。 His little brother is a grade school student, but he’s already showing a real knack for math. 彼の弟は小学生なんだけど、すでに数学の才能を見せ始めているよ。

続きを読む

0 8,557
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We’re closed for the day は、電話や店頭などで「本日はもう営業を終えています」という意味を、最も手軽にスムーズに伝えられるフレーズです。callや来店時の問い合わせに対してもすぐ使え、ニュアンスとしては「今日の予定はすでに終了し、今からはサービスを提供できません」ということをストレートに表現します。丁寧に言いたい時でも、必要以上に長い表現にする必要がなく、シンプルに「本日は閉店している」あるいは「営業を終えている」ことが伝わります。ビジネスでもカジュアルでも、どちらでも通用する便利なフレーズです。 We’re closed for the day—I apologize for any inconvenience 本日の営業は終了いたしました。ご不便をおかけし申し訳ございません。 ちなみに Our business hours have ended for today は、もう少しフォーマルに「今日の営業時間は終わりました」とお知らせしたい場合に適しています。business hours という語を入れることで、営業時間やサービス可能時間の正式な区切りを明確に提示している印象を与えられます。取引先や上司、顧客などに「すでに今日の受付は閉め切っている」ことを説明する際にも自然に使える言い回しです。特に店舗やオフィスの対応時間がしっかり決まっている時、問い合わせに対して丁寧に答えたい場面で重宝します。 Our business hours have ended for today—please contact us again tomorrow 本日の営業は終了いたしました。恐れ入りますが、また明日ご連絡をお願いいたします。

続きを読む

0 1,692
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It’s freezing は、日常会話で「とても寒い!」と強調する際にもっとも気軽に使われるフレーズです。freezing は本来「凍えるような」「氷点下の」という意味を持つ単語で、気温が実際に氷点下でなくても「凍えるように寒い」と感じる状況を誇張気味に伝えられます。天気や室内の温度について文句を言いたいときや、急激に温度が下がったときなど、あらゆるシーンで活用可能です。カジュアルな日常会話からちょっとしたメールやSNSの投稿まで、英語圏の人と寒さについて語る場合に頻繁に登場します。 It’s freezing outside—I need to layer up before going out. 外めっちゃ寒い!外に出る前に着込まなきゃ。 ちなみに It’s bitterly cold は、寒さが肌に刺さるような厳しさを表す場合にぴったりの言い回しです。bitterly には「容赦なく」「ひどく」というニュアンスが含まれ、気温だけでなく風が強い、体感温度が低いなど、冬の厳しさを感じる状況をより深刻に描写できます。ややフォーマルにも使えますが、一般的にはニュースの天気予報やエッセイなどでもよく見かける表現なので、感覚的にも「冷たい風が刺さるように寒い」という印象を与えやすいフレーズです。 It’s bitterly cold this morning—I can’t believe how low the temperature has dropped. 今朝はとても寒い。気温がこんなに下がるなんて信じられないよ。

続きを読む

0 6,506
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you drink alcohol は、お酒が体質的に大丈夫か、飲める環境や年齢条件を満たしているのかを軽く確認したいときに、シンプルに尋ねられるフレーズです。英語圏では「Can you drink」と聞けば「アルコール類を身体的に大丈夫か、法的に許されているか」など、いろいろな可能性を含んで話し手が問うていることが伝わります。特に友人同士で飲み会に誘う際や、仕事の後に一杯どう? と誘う前などに使える自然な一言です。""Do you drink?"" だけでも意味が通じますが、""Can you drink alcohol?"" のほうが、法的・体質的に問題ないかという点を含みやすいでしょう。 Can you drink alcohol, or would you prefer a non-alcoholic option? お酒は飲める? それともノンアルコールの方がいいかな? ちなみに Do you drink alcohol は、相手がお酒を普段飲むかどうか習慣や嗜好を中心に確認したいときに適したフレーズです。たとえば夕飯を一緒に取る計画を立てる際や、バーなどに誘う前に、相手がそもそもお酒を嗜むタイプかを聞きたいときに自然に使えます。can you drink alcohol に比べると、法的や体質的な問題を問うというよりは、一般的な飲酒習慣や好みがあるかをカジュアルに尋ねるニュアンスが強いです。相手が嫌いな場合やまったく飲まない場合でも、答えやすいので会話がスムーズになります。 Do you drink alcohol, or would you rather stick to soft drinks? お酒は飲む派? それともソフトドリンクだけの方がいい?

続きを読む