minaeさん
2023/11/14 10:00
とても寒い を英語で教えて!
I felt very cold.以外で、とっても寒いと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・It's freezing cold.
・It's chilly.
・It's bitter cold.
I can't go outside, it's freezing cold!
外に出るなんて無理、とても寒すぎる!
「It's freezing cold.」は「ものすごく寒い」という意味で、主に冬などの極寒の日や、冷房が強すぎる室内など、体感温度が非常に低い状況を表現する際に使います。「freezing」は文字通り「凍るような」という意味なので、単なる「cold」よりもさらに寒さを強調しています。
Brr, it's chilly today!
うわ、今日は寒いね!
Wow, it's bitter cold out here!
うわ、ここはひどく寒いね!
It's chillyは肌寒い、少し寒いと感じる時に使われます。例えば、秋に夜が冷え込んだ時などです。一方、It's bitter coldは非常に寒い、厳寒といった意味で、真冬の極寒の日に使われます。Bitter coldは強い寒さを強調しています。
回答
・It is freezing.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「とても寒い」は英語で上記のように表現できます。
freezingで「とても寒い」という意味になります。very coldと同じ意味です。
例文:
It was freezing last week.
(先週めっちゃ寒かったです。)
According to the weather forecast, it will be freezing next week.
(天気予報によると、来週はめっちゃ寒いよ。)
* according to 〜によると
(ex) According to the research, tomatoes are healthy.
(研究によるとトマトは体にいいよ。)
It was freezing yesterday, so I bought oden on my way home from work.
(昨日、とても寒くて、仕事から帰宅途中におでんを買いました。)
* on my way home 帰宅途中に
(ex) I went to the supermarket on my way home.
(帰宅途中にスーパーに行きました。)
少しでも参考になれば嬉しいです!