Saoriさん
2024/10/29 00:00
このタオルを脱水したい を英語で教えて!
洗濯機を使う時に「このタオルを脱水したい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
13
回答
・I want to spin-dry this towel.
「このタオルを脱水したい」は上記のような表現を使用することができます。
spin : 回転する
dry : 乾かす
spin-dry は、上記2つの意味をつなげた造語です。
そもそもの意味は、「遠心分離を利用して乾かす」です。
ですから、機械で脱水する時に主に使います。
手で絞る場合は、wring out という表現を使用します。
I will wring out this towel.
このタオルを脱水する。
ちなみに、 wring out は、「絞りとる」という意味もあります。
I will wring you out like a dishrag to get it back.
それを取り戻すためには、あなたを雑巾のように絞ります(雑巾を手で絞ってカラカラになる過程のように、徹底的に追い詰めます)。
dishrag : 雑巾
役に立った0
PV13