プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 305
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごめん、寝坊しちゃった!」というカジュアルな謝罪の表現です。悪気はないけど、自分のせいで遅れたことを伝える時に使います。 友人との待ち合わせや学校への遅刻、気心の知れた同僚への連絡など、親しい間柄での日常的な場面にぴったりです。フォーマルな場ではもう少し丁寧な言い方が良いでしょう。 Excuse me, I'm sorry, I overslept and missed my stop. すみません、寝過ごしてしまって駅を乗り過ごしました。 ちなみに、"My alarm didn't go off." は「目覚ましが鳴らなかったんだ」という意味で、寝坊した時の定番の言い訳フレーズです。本当に鳴らなかった時だけでなく、セットし忘れたり、聞こえなかったりした場合にも使えます。遅刻の理由を同僚や友人に伝える時など、カジュアルな場面で便利ですよ。 Excuse me, I fell asleep and missed my stop. My alarm didn't go off. すみません、寝てしまって駅を乗り過ごしました。アラームが鳴らなかったんです。

続きを読む

0 267
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分で取ってもいいですか?」「セルフサービスですか?」といったニュアンスです。 ビュッフェやホームパーティーで、料理を自分で皿に盛っていいか確認するときによく使います。また、お店でドリンクバーなどを指して「これ、自分で淹れていいんですか?」と尋ねる場面でも便利ですよ。 Can I serve myself? 自分で取ってもいいですか? ちなみに、「Is it okay if I start?」は、会議やプレゼンなどで自分が話し始める許可を求める丁寧な表現です。相手への配慮を示しつつ、場の主導権を握るきっかけにもなります。少し控えめに「始めてもいいですか?」と確認したい時にぴったりですよ。 Is it okay if I start? 始めてもいいですか?

続きを読む

0 252
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何かアレルギーある?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。レストランで食事を注文する時や、誰かに手料理をふるまう時など、相手の健康を気遣う場面でよく使われます。とても自然で丁寧な聞き方なので、初対面の人にも安心して使えますよ。 Before I bring out the food, do you have any allergies I should know about? お料理を出す前に、何かアレルギーはありますか? ちなみに、「Are you allergic to anything?」は「何かアレルギーある?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。食事に誘う時や、手料理をふるまう前など、相手の健康を気遣う場面で使えます。思いやりが伝わる便利な一言ですよ。 Before I bring out the food, are you allergic to anything? 料理を出す前に聞くけど、何かアレルギーはある?

続きを読む

0 491
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何か食べられないものある?」と相手に配慮して尋ねる、丁寧でやわらかい表現です。アレルギーや宗教上の理由、ベジタリアン、単なる好き嫌いなど、食べられないもの全般について聞くときに使えます。食事に誘う時や、ホームパーティーで料理を準備する時などにぴったりのフレーズです。 Is there anything you don't eat? I'm planning the menu for dinner. 苦手な食べ物はありますか?ディナーのメニューを考えているんです。 ちなみに、"Are there any foods you don't like?" は「嫌いな食べ物ある?」と気軽に聞く定番フレーズです。食事に誘う時やホームパーティーの前に「念のため聞いておくね」という配慮のニュアンスで使われることが多いです。相手のアレルギーや苦手なものを避けて、みんなで食事を楽しみたい、そんな優しい気持ちが伝わる便利な一言ですよ。 Are there any foods you don't like? I want to make sure I cook something you'll enjoy. 苦手な食べ物はありますか?あなたに楽しんでもらえるものを作りたいので。

続きを読む

0 215
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おかわりいかが?」や「もう少しいる?」といったニュアンスで、相手に何かを追加で提供するかを丁寧に尋ねる表現です。食事や飲み物の席で、相手のお皿やグラスが空になった時に「もっと食べ(飲み)ますか?」と聞くのが定番の使い方です。 Would you like some more? お代わりはいかがですか? ちなみに、"Can I get you another one?" は「おかわりいかがですか?」という気軽な提案です。相手の飲み物などがなくなりそうな時に「もう一杯どう?」と勧める定番フレーズ。バーやホームパーティーなど、カジュアルな場面で相手を気遣う優しさが伝わりますよ。 Can I get you another one? お代わりはいかがですか?

続きを読む