プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
ゲームや挑戦などで「最高難易度」を意味します。「これ以上はない最上級の難しさ」というニュアンスで、冗談っぽく「今日の満員電車は最高難易度だった」のように日常会話で大げさに表現する時にも使えます。 This piece is at the highest difficulty level I've ever attempted for a recital. この曲は、発表会で挑戦した中で過去最高難易度です。 ちなみに、この言葉は会話の流れを壊さずに「ついでに言っておくと…」という感じで、豆知識や補足情報を挟むのに最適なクッション言葉です。相手の興味を引く小ネタや、知っておくと得する情報をさりげなく伝えたい時に使うと、会話がもっと豊かになりますよ。 This is the most challenging piece I've ever played. これは私が今まで弾いた中で最も難しい曲です。 This piece is on a whole other level of difficulty for me. この曲は私にとって全く別次元の難しさです。 I've never tackled a piece this difficult before. こんなに難しい曲に取り組んだのは初めてです。
「Give someone a push」は、文字通り「誰かを押す」という意味もありますが、比喩的に「誰かの背中を押してあげる」というニュアンスでよく使われます。 新しい挑戦や決断をためらっている人に対し、励ましたり、きっかけを与えたりする時にぴったりの、温かい応援の表現です。 Thanks for the advice. I think that's the push I needed to start my own business. 相談に乗ってくれてありがとう。自分のビジネスを始めるのに必要な後押しになったよ。 ちなみに、"Give someone a nudge" は、誰かの背中をそっと押してあげるような優しいニュアンスで使います。忘れていることを思い出させたり、決心がつかない時に「やってみなよ」と軽く促したりする場面にぴったりですよ。 Thanks for your advice, I think that was the nudge I needed. 相談に乗ってくれてありがとう、おかげで決心がついたよ。
「lash out at someone」は、ストレスや不満が溜まって、突然カッとなり言葉や暴力で激しく攻撃する感じです。「〜に当たり散らす」「〜に食ってかかる」といったニュアンス。 例えば、仕事でミスしてイライラしてる時に、全く関係ないことで話しかけてきた同僚に「うるさい!」と怒鳴りつけるようなシチュエーションで使えます。八つ当たりに近いですね。 Why do you always have to lash out at me whenever I bring up a new idea? なぜ私が新しいアイデアを出すたびに、いつもそうやって噛み付いてくるのですか? ちなみに、"to snap at someone" は、イライラやストレスが原因で、誰かに対してカッとなってキツい口調で言い返す、みたいな感じです。相手に何か悪いことをされたわけじゃなくても、つい当たってしまう時に使えますよ。 Why do you keep snapping at me? なぜそんなに私に噛み付くのですか?
「X年ぶりに~」という意味で、本当に久しぶり!という気持ちを強調する表現です。 「5年ぶりに海外旅行へ行った」のように個人的な体験にも、「チームが10年ぶりに優勝した!」のように客観的な事実にも使えます。懐かしさや驚き、嬉しい気持ちを表すのにピッタリですよ! It's great to see you for the first time in five years. 5年ぶりに会えて嬉しいよ。 ちなみに、「It's been X years since...」は「〜してからX年経つね」という意味で、久しぶりに何かをしたり、誰かに会ったりした時に「月日が経つのは早いなぁ」という気持ちを込めて使えます。過去を懐かしむ時や、単に時間の経過を伝えたい時にもぴったりな、とても自然な表現ですよ。 It's been 5 years since we last saw each other. 5年ぶりだね。
「My feelings are hurt.」は、誰かの言葉や行動で心がチクッとしたり、がっかりしたりした時に使う表現です。「悲しい」や「腹が立つ」とは少し違い、「あなたのせいで傷ついたよ」という気持ちを素直に伝えるニュアンスです。 友達に冗談をからかわれすぎた時や、恋人に心ない一言を言われた時などに使えます。 What you said really hurt my feelings. あなたの言ったこと、すごく傷ついたよ。 ちなみに、「I'm bummed out.」は「マジへこむわ〜」や「がっかりだよ」といったニュアンスで、期待外れなことや残念なことがあって気分が落ち込んでいる時に使えるカジュアルな表現です。深刻になりすぎず、友達との会話で気軽に使えるのがポイントですよ。 I'm bummed out about what you said earlier. 君がさっき言ったことで傷ついてるんだ。
日本