プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
That's a trick of the trade in this game, not all players know about this hidden command. これはこのゲームの裏技で、全てのプレイヤーがこの隠れたコマンドを知っているわけではありません。 「Trick of the trade」は「商売のコツ」や「プロの秘訣」といった意味で、特定の業界や職種で経験や知識を積んだ人々が持っている効率的な方法やテクニックを指します。職人技やプロのノウハウなどを指すことが多いです。例えば「彼は経験豊富な料理人なので、料理のtrick of the tradeを知っている」のような文脈で使われます。 I've got the inside scoop on some cheat codes for this game that only a few players know. 「このゲームの裏技を、一部のプレイヤーしか知らないんだけど、その情報を手に入れたよ。」 In English, you would say I found a trade secret in the game that only a few players know about. ゲーム内で、一部のプレイヤーしか知らないトレードシークレットを見つけました。 Inside scoopは、特別な情報や秘密を持っていることを指し、通常はエンターテイメントやゴシップの文脈で使われます。たとえば、友人が有名人の最新のゴシップを知っている場合、それはinside scoopです。 一方、Trade secretは、ビジネスや産業に関連した専門的な情報を指します。これは、製品の製造方法、特許、または企業の戦略など、他の人には公開されていない重要な情報を指すことが多いです。
This information is very beneficial. この情報はとても有益です。 「Beneficial」は英語で「有益な」や「有利な」という意味を持つ形容詞です。何かが人々や状況に好影響を及ぼす、または助けになるときに使います。たとえば、健康、ビジネス、学習、環境など、幅広い状況や分野で使用できます。健康に良い食事、学習に役立つツール、ビジネスに有利な戦略、環境に優しい行動など、プラスの結果や効果をもたらすものを指すときに「beneficial」という言葉を使います。 It's advantageous information for us. 「それは私たちにとって有益な情報です。」 This information is very profitable. この情報はとても有益だ。 Advantageousはある行動や選択が特定の目標を達成するために有益または有利であることを表す一方、Profitableは金銭的な利益をもたらすという意味に特化しています。例えば、あるビジネス取引はprofitableならばそれは金銭的な利益をもたらしますが、それが必ずしもadvantageousであるとは限りません。それは会社の評判を害する可能性があるからです。逆に、ある行動はすぐに利益をもたらさないかもしれませんが、将来的な成功のためにadvantageousな選択であるかもしれません。
I'm going because I'm quite hairy. 「だって私、毛深いんだもの。」 「Hairy」は直訳すると「毛深い」となりますが、比喩的な表現としては「困難な」、「厄介な」、「危険な」の意味があります。主に非公式な英語会話で使われ、特に問題や状況が複雑で難解、または予測が難しい場合に用いられます。例えば、「hairy situation」は「困難な状況」、「hairy problem」は「厄介な問題」を指します。 I'm going to the hair removal salon because I'm quite furry. 「私は毛深いので脱毛サロンに行くんです。」 Why are you going to the hair removal salon? Because I'm hirsute. 「なぜ脱毛サロンに行くの?」 「私は毛深いからです。」 FurryとHirsuteはどちらも毛深さを表す英語の形容詞ですが、使用するシチュエーションやニュアンスに違いがあります。 Furryは、毛深い動物やファッションアイテム、または一部のサブカルチャーを指すためによく使われます。例えば、furry dogやfurry coatなどです。かわいらしい、暖かい、やわらかいといったニュアンスがあります。 一方、Hirsuteはよりフォーマルで、医学的または科学的な文脈でよく使われます。特に人の体毛が異常に多い状態を指すために使用されます。また、hirsuteは一般的にfurryよりも詳細で精密な表現として用いられます。
A dishwasher is nice to have, but not necessary. 食器洗い機はあったら便利だけど、なくても大丈夫です。 「Nice to have, but not necessary」は、あるものや状況があると嬉しいけれど、それがなくても特に困らない、必須ではないというニュアンスを表現する表現です。シチュエーションとしては、例えば新商品の購入を考えている友人に対して「その商品は便利そうだけど、必ずしも必要ではないよ」とアドバイスする時などに使えます。 It's a bonus, but not essential, to have it. 「それがあると便利だけど、必須ではないですね。」 It's not a must, but it would be helpful to have a blender in the kitchen. キッチンにブレンダーがあると、必須ではないけれども、便利だと思います。 「It's a bonus, but not essential」は「それはおまけのようなもので、必須ではない」という意味で、ある要素があるとより良いが、それがなくても全体の機能や価値に大きな影響はないときに使います。一方、「It's not a must, but it would be helpful」は「それは必須ではないが、あると助けになる」という意味で、ある要素がなくても問題はないが、それがあると状況が改善されるときに使います。
I learned a lot from my experiences here at work. ここでの経験はとても勉強になりました。 「I learned a lot.」は「たくさん学んだ」という意味で、新たな知識や経験を得たときに使われます。セミナーや講義、新しく始めた仕事や趣味、旅行など、何か新しいことを体験した後によく使います。また、失敗や困難を経験し、その中から何かを学んだときにも使えます。 My experience here was enlightening. 「ここでの経験はとても勉強になりました。」 Working here has been a real eye-opener for me. ここで働くことは私にとって本当に目からウロコの経験でした。 It was enlighteningは新しい知識や洞察を得た時に使われ、個々の理解や意識が向上したときに使用されます。一方、It was a real eye-openerはより強烈な感情や驚きを伴う状況で使われます。新たな事実や情報が明らかになり、以前の認識や考え方が大きく変わった時に使用します。