Reipon

Reiponさん

Reiponさん

気まま を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

ディスカッションの練習で、相手に「猫は気ままなのでお世話が難しい」と言いたいです。

TTanaka

TTanakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 15:40

回答

・Cats are independent.
・Cats have a mind of their own.
・Cats are quite demanding.

1. Cats are independent, so they can be difficult to take care of.
(猫は自立しているので、世話が難しいことがあります。)
independentは「自立した」という意味で、猫の気まぐれな性格を表しています。take care ofは「世話をする」という意味です。猫の世話の大変さを説明する際に、「Cats are independent, so they can be difficult to take care of.」と言うことができます。

2. Cats have a mind of their own, making them challenging to look after.
(猫は自分の考えを持っているため、世話が大変です。)
「have a mind of their own」は「我の強い」という意味で、猫の自由な行動を表しています。「challenging」は「大変な」、「look after」は「世話をする」という意味です。

3. Cats are quite demanding and need a lot of attention.
(猫はかなり要求が多いので、沢山の注意が必要です。)
「demanding」は「要求の多い」という意味で、猫が常に何かを求めている様子を表しています。「attention」は「注意」という意味で、「need a lot of attention」=沢山の注意が必要だ=手がかかる、という訳ができます。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート