SARI

SARIさん

2024/09/26 00:00

自由気まま を英語で教えて!

自分の気持ちを大切に、自分の思いどおりにする行動を「自由気まま」と言いますが、これは英語でなんというのですか?。

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/05 07:33

回答

・freewheeling
・free-spirited

freewheeling
自由気まま

freewheeling は「自由気ままな」「自由奔放な」などの意味を表す形容詞になります。(「惰性で走っている」という意味も表せます。)

This freewheeling lifestyle is the most important thing to me.
(この自由気ままな生活が私にとっては一番大切なんです。)

free-spirited
自由気まま

free-spirited も「自由気ままな」「自由奔放な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「縛られるのを嫌う」というようなニュアンスのある表現です。

He has basically a free-spirited personality.
(彼は基本的に自由気ままな性格なんですよ。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト