プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 565
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「three-dimensional structure」は、単なる「立体」よりも少し専門的な響きで、「立体構造」と訳されることが多いです。 分子の化学構造やタンパク質の形、建物の骨組み、複雑なデータの関連性など、内部の要素がどう組み合わさって立体をなしているか、その「仕組み」に焦点を当てたい時にピッタリな言葉です。 Today, we're going to learn about three-dimensional structures. 今日は立体構造について学習します。 ちなみに、Spatial arrangement(空間配置)は、部屋の家具の置き方や展示品の並べ方など、モノの「配置」や「レイアウト」をちょっとカッコよく言いたい時に使えます。デザインや建築の話でよく出てきますよ! Today, we're going to learn about the spatial arrangement of 3D shapes. 今日は、立体図形の空間配置について学習します。

続きを読む

0 180
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんて自己中なの!」「自分勝手すぎ!」という意味で、相手が自分のことしか考えていないと非難するときに使う、かなり直接的で強い言葉です。 本気で怒っている時だけでなく、親しい友達との間で「も〜、わがままなんだから!」と冗談っぽく言うこともあります。言われた相手は傷つく可能性があるので、使う相手や状況には注意が必要です。 Is my child acting out and saying things like, "You're so selfish," at school? うちの子は学校で「先生はわがままね」などと言って、問題行動を起こしたりしていますか? ちなみに、「You're so spoiled.」は「甘やかされてるね」「わがままだなあ」といったニュアンスで使います。親が子に言うような注意だけでなく、恋人や親しい友人同士で、相手の可愛いわがままに対して愛情を込めてからかう時にもピッタリなフレーズですよ。 I'm worried he's acting spoiled at school. Is he being difficult in class? うちの子が学校でわがままを言っていないか心配です。クラスで手のかかることはありますか?

続きを読む

0 774
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「The curtain rises.」は、直訳の「幕が上がる」だけでなく、「いよいよ始まるぞ!」という期待感を込めた表現です。 演劇やショーの開始はもちろん、プレゼンやイベント、新しいプロジェクトのキックオフなど、何か新しいことが始まるドラマチックな瞬間に使えます。「さあ、ショーの始まりだ!」のようなワクワクしたニュアンスで、聞き手の注目を集めたい時にぴったりです。 The curtain rises on the first act in five minutes. 5分後に第一幕の幕が上がります。 ちなみに、「The show is about to begin.」は「ショーが始まるよ」という意味ですが、「いよいよだ!」「さあ、始まるぞ!」という期待感やワクワクした気持ちを表すのにピッタリな表現です。演劇やライブ直前はもちろん、大事なプレゼンや試合の前など「本番が迫っている」状況で幅広く使えますよ。 The show is about to begin. いよいよ舞台の幕が上がります。

続きを読む

0 257
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それはひどいね」「最悪だね」といった、同情や共感を伝える定番フレーズです。 相手の不幸な話や不運な出来事を聞いた時に「それは大変だったね」という気持ちで使います。事故や病気などの深刻な話から、「財布をなくした」といった日常の困りごとまで幅広く使えます。 He said that to you? That's terrible. 彼がそんなことを言ったの?ひどいね。 ちなみに、「That's awful.」は、単に「ひどいね」と訳すより、もっと強い同情や共感、時には嫌悪感も含む表現なんだ。「それはひどい…」「お気の毒に…」という気持ちで、相手が経験した辛い出来事や、悲惨なニュースを聞いた時に使われるよ。心から気の毒に思っていることを伝える相槌としてぴったりなんだ。 He said that to you? That's awful. 彼があなたにそんなことを言ったの?ひどいね。

続きを読む

0 366
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「That's a ridiculous argument.」は、「その主張、マジで馬鹿げてるね」「話にならないよ」といったニュアンスです。相手の意見が非論理的で、常識外れだと感じた時に使います。単に反対するだけでなく、呆れや軽い軽蔑を含む強い表現なので、親しい友人との冗談や、本気で相手を論破したい時にどうぞ。 That's a ridiculous argument. そんなの君の暴論だよ。 ちなみに、「That's a wild exaggeration.」は、相手の話が「いやいや、盛りすぎでしょ!」「そりゃ大げさすぎるよ〜」って感じで、事実からかけ離れて大げさな時に使うツッコミ表現です。親しい間柄で、笑いながら使える便利なフレーズですよ。 That's a wild exaggeration, and you know it! それは君の暴論だよ、自分でも分かってるだろ!

続きを読む