プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「レポートの構成はどうすればいいですか?」という意味です。単に構成を尋ねるだけでなく、「どういう構成にすれば良い評価をもらえますか?」という、相手の期待を探る前向きなニュアンスが含まれます。上司や先生にアドバイスを求める時にぴったりの、丁寧でやる気が伝わるフレーズです。 How should I structure my report? レポートはどのように構成すればいいですか? ちなみに、"What's the best way to put my report together?" は「このレポート、どうまとめるのが一番いいかな?」というニュアンスです。構成や見せ方など、具体的なアドバイスが欲しい時に同僚や先輩に気軽に相談する場面で使えます。 What's the best way to put my report together? レポートをまとめる一番良い方法は何ですか?
「締め切りの延長」という意味です。 「締め切りを延ばしてもらえませんか?」とお願いする時や、「締め切りが延長になりました」と報告する時など、ビジネスや学校の課題で日常的に使えます。丁寧ですが堅苦しすぎず、使いやすい表現です。 Is it possible to get an extension of the deadline for this payment? この支払いの期限を延長していただくことは可能でしょうか? ちなみに、「Push back the due date」は「締め切りを延ばす」という意味で、何か理由があって期限を後ろにずらしてほしい時に使えます。「Could you push back the due date?(締め切りを延ばしていただけませんか?)」のように、丁寧な依頼の形で使うのが一般的ですよ。 Is it possible to push back the due date for this payment? この支払いの期限を延長することは可能でしょうか?
「これ、どう思う?」と相手の意見を丁寧に聞きたい時にぴったりの表現です。ビジネスの会議で意見を求めたり、友人との会話で「この件、どう思う?」と少し真剣に相談したりする場面で使えます。相手を尊重しつつ、自分の考えも話すきっかけになる便利な一言です。 I'd like to hear your thoughts on this new business strategy when you have a moment. 新しいビジネス戦略について、お時間のある時にご意見を伺いたいです。 ちなみに、「What are your thoughts on this?」は「これ、どう思う?」と気軽に相手の意見や感想を尋ねる時にピッタリな表現です。何かを提案した後や、ニュースや面白いものを見せた時など、相手の率直な考えが知りたい様々な場面で使えますよ。 I've put together a draft for the new business strategy. What are your thoughts on this? 新しいビジネス戦略の草案をまとめました。これについてご意見をいただけますでしょうか?
「class schedule」は、日本語の「時間割」に一番近い言葉です。 「月曜の1限は数学で、2限は英語…」といった、どの曜日のどの時間に何の授業があるかを示す一覧表のこと。 学生同士で「次の授業なんだっけ?」と確認したり、新学期に「今期の時間割、きついわー」なんて話す時にピッタリの表現です! I'd like to check the new class schedule. 新しい時間割を確認したいです。 ちなみに、"What's your timetable for this semester?" は「今学期の時間割ってどんな感じ?」くらいの気軽な聞き方だよ。大学の友達同士で、お互いの空きコマを確認したり、一緒に履修している授業があるか話したりする時にピッタリ。新しい学期が始まった頃によく使う自然なフレーズだよ。 My schedule has changed, so could you tell me what's your timetable for this semester? 私のスケジュールが変わったので、先生の今学期の時間割を教えていただけますか?
「Make the most of it.」は「最大限に活用してね」「今を楽しんで!」という前向きな励ましの言葉です。 限られた時間や、あまり良くない状況でも、その中でできる限り楽しんだり、良い経験にしたりしよう!というニュアンスで使われます。旅行先やイベントなどで「楽しんでね!」と声をかける時にもぴったりです。 We have a big game coming up, so let's make the most of our practice this week. 今週の練習を最大限に活用しましょう。 ちなみに、"Get the most out of it." は「最大限に活用してね」「元を取るくらい楽しんで!」といったニュアンスです。何かを経験する機会や、手に入れたモノに対して、その価値を余すことなく味わい尽くしてほしい時に使える便利な一言です! We have a big game coming up, so let's get the most out of practice this week. 今週の練習を最大限に活用しましょう。