プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「他のメンバーに連絡とってくれる?」という意味です。 "Can you...?"より丁寧ですが、堅苦しすぎず、ビジネスの同僚やチームメイトに何かを依頼する時にぴったり。会議の日程調整や情報共有をお願いするなど、日常的な場面で気軽に使える便利なフレーズです。 Could you get in touch with the other members and see if they're coming? 他のメンバーに連絡を取って、来られるかどうか確認してもらえますか? ちなみに、「Can you reach out to the other members?」は「他のメンバーにも声をかけてみてくれる?」くらいの気軽なニュアンスです。単なる連絡だけでなく、意見を聞いたり、協力を求めたりする場面で使えます。ビジネスでもプライベートでも、誰かに働きかけてほしい時に便利な一言ですよ。 Hey, not many people have shown up for practice yet. Can you reach out to the other members? ねえ、まだ練習にあまり人が来ていないんだ。他のメンバーに連絡を取ってもらえますか?
このポジション(役職)について、今後の計画やどうするつもりかを聞くカジュアルな表現です。 例えば、採用面接で「採用されたら、この役職でどんなプランがありますか?」と聞いたり、社内で「この空いたポジション、後任はどうするの?」と尋ねたりする場面で使えます。 What's the plan for the new guy's position? 新しい彼のポジションはどうする予定ですか? ちなみに、"What are we doing about the position?" は「あのポジションの件、どうなってる?」くらいの気軽な聞き方です。採用活動の進捗を確認したり、今後の対応方針を話し合いたい時に使えます。少し「そろそろ決めないとまずいよね?」というニュアンスを含むこともあります。 What are we doing about his position? 彼のポジションはどうしますか?
「タクシーを呼んでいただけますか?」と丁寧にお願いする時の定番フレーズです。ホテルのフロントやレストランの店員さんなど、誰かに手配をお願いする状況で使えます。自分で電話するのではなく、誰かに依頼するニュアンスがポイントです。 I missed my bus, so I'd like to call a taxi, please. バスに乗り遅れたので、タクシーを呼んでいただけますか。 ちなみに、「Could you get me a cab, please?」は、「タクシーを呼んでもらえますか?」と丁寧にお願いする時の定番フレーズです。ホテルやレストランのスタッフにお願いする時など、自分で呼ぶのが難しい状況で使うのが自然。とても丁寧なので、相手に失礼なく頼みごとができますよ。 I missed the last bus. Could you get me a cab, please? 最終バスに乗り遅れてしまいました。タクシーを呼んでもらえますか?
「早退する」という意味で、体調不良や私用、家族の用事などで定時より早く仕事を切り上げる時に使います。 許可を得て帰るのが一般的ですが、特に理由を言わずに「今日は早く帰るね!」という軽いニュアンスでも使えます。同僚や上司に「I need to leave work early today.」のように伝えればOKです! I'm not feeling well, so I was hoping to leave work early today. 体調が良くないので、今日は早退したいのですが。 ちなみに、"to knock off early" は「仕事を(予定より)早く切り上げる」という意味で使われる、ちょっとくだけた口語表現だよ。金曜の午後とか、仕事が片付いた時に「今日は早く上がろうぜ!」みたいなノリで使えます。必ずしもサボるという悪い意味ではなく、ポジティブなニュアンスでも使える便利な言葉なんだ。 I'm not feeling well, so I think I'm going to knock off early today. 体調が良くないので、今日は早めに上がろうと思います。
「一人にさせて」「ちょっと距離を置きたい」という意味です。物理的に「離れて」ほしい時だけでなく、精神的に「そっとしておいて」ほしい時にも使えます。 恋人や友人との関係で少し考えたい時や、仕事や勉強に集中したい時、イライラして頭を冷やしたい時など、様々な場面で使える便利な一言です。 I think I need some space to figure out my feelings. 自分の気持ちを整理するために、少し距離を置きたいです。 ちなみに、「I need to take a step back.」は、議論が白熱したり、考えが煮詰まったりした時に「一旦、冷静になろう」「ちょっと距離を置いて考え直そう」という意味で使えます。感情的になった時や、全体像を見失った時に便利な一言です。 I'm not sure how I feel, so I think I need to take a step back for a little while. 自分の気持ちがよく分からないから、少し距離を置く必要があると思う。