プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「練習場所を屋内に移そう!」という意味です。 雨が降ってきた、外が暑すぎる/寒すぎる、暗くなってきたなど、屋外での練習が難しくなった時に使えます。スポーツの練習や楽器の演奏、ダンスの練習など、様々な場面で使える便利な一言です。 It's starting to rain, so let's move practice inside. 雨が降ってきたので、室内練習に切り替えましょう。 ちなみに、"Let's take it inside." は「中で話そうか」というニュアンスで、外での会話を切り上げて屋内に移動したい時に使えます。例えば、急に雨が降ってきた時や、周りに人がいて話しにくい時、またはもっと落ち着いた場所で話したい時なんかにピッタリな一言です。 It's starting to rain. Let's take it inside. 雨が降ってきたね。中でやろう。
「明日、1日お休みをいただいてもよろしいでしょうか?」という意味の、休暇申請の定番フレーズです。 "Can I...?"は許可を求める聞き方で、比較的カジュアルな響き。親しい上司や同僚、またはフラットな社風の職場で気軽に使える表現です。より丁寧に伝えたい場合は "May I...?" や "Could I...?" を使うと良いでしょう。 Coach, I'm not feeling well. Can I take the day off from practice today? コーチ、体調が悪いのですが、今日の練習は休ませていただけますか? ちなみに、"I'd like to request some time off." は「お休みをいただきたいのですが」という丁寧な言い方だよ。上司や目上の人に休暇を申請するときにぴったり。具体的な理由や日数を伝えなくても、まず休みを取りたいという意思を丁寧に伝えられる便利なフレーズなんだ。 I'm not feeling well, so I'd like to request some time off from practice today. 体調が良くないので、今日の練習はお休みさせていただきたいです。
「これ、試着してサイズが合うか見てみて!」という意味です。お店で店員さんがお客さんに服や靴を勧めるときや、友達にプレゼントした服を「着てみてよ!」と気軽に言うときなど、カジュアルな場面でよく使われます。押し付けがましくなく、親切な提案のニュアンスです。 Hey everyone, please try on your new uniforms to see if they fit. 皆さん、新しいユニフォームを試着してサイズが合うか確認してください。 ちなみに、"You can try it on for size." は、服や靴の試着を勧める時の定番フレーズです。「サイズが合うか試着してみてね」という気軽なニュアンス。比喩的に「自分に合うか試してみたら?」と、新しい仕事や役割を提案する時にも使えますよ。 The new uniforms are here. You can try it on for size. 新しいユニフォームが届きました。サイズが合うか試着してみてください。
「他のメンバーに連絡とってくれる?」という意味です。 "Can you...?"より丁寧ですが、堅苦しすぎず、ビジネスの同僚やチームメイトに何かを依頼する時にぴったり。会議の日程調整や情報共有をお願いするなど、日常的な場面で気軽に使える便利なフレーズです。 Could you get in touch with the other members and see if they're coming? 他のメンバーに連絡を取って、来られるかどうか確認してもらえますか? ちなみに、「Can you reach out to the other members?」は「他のメンバーにも声をかけてみてくれる?」くらいの気軽なニュアンスです。単なる連絡だけでなく、意見を聞いたり、協力を求めたりする場面で使えます。ビジネスでもプライベートでも、誰かに働きかけてほしい時に便利な一言ですよ。 Hey, not many people have shown up for practice yet. Can you reach out to the other members? ねえ、まだ練習にあまり人が来ていないんだ。他のメンバーに連絡を取ってもらえますか?
このポジション(役職)について、今後の計画やどうするつもりかを聞くカジュアルな表現です。 例えば、採用面接で「採用されたら、この役職でどんなプランがありますか?」と聞いたり、社内で「この空いたポジション、後任はどうするの?」と尋ねたりする場面で使えます。 What's the plan for the new guy's position? 新しい彼のポジションはどうする予定ですか? ちなみに、"What are we doing about the position?" は「あのポジションの件、どうなってる?」くらいの気軽な聞き方です。採用活動の進捗を確認したり、今後の対応方針を話し合いたい時に使えます。少し「そろそろ決めないとまずいよね?」というニュアンスを含むこともあります。 What are we doing about his position? 彼のポジションはどうしますか?