プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 296
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はこれに関してはベテランだよ」という意味です。長年の経験から物事に非常に慣れていて、手際よくこなせる人を指します。何かを安心して任せられる、頼りになるというポジティブなニュアンスで使われます。「彼ならお手の物さ」といった感じです。 My grandfather has been a carpenter his whole life; he's an old hand at this, and I'm so proud of him. 祖父は生涯大工をやってきました。その道ではベテランで、私は彼をとても誇りに思っています。 ちなみに、「He's a seasoned pro.」は「彼は経験豊富なプロだね」という意味で、単に仕事ができるだけでなく、長年の経験で培われたスキルや落ち着き、どんな状況でも頼りになる感じを褒める時に使います。プレゼンが見事な上司や、トラブルに動じない先輩などにピッタリの表現ですよ。 He's a seasoned pro, and I'm so proud of him. 彼は経験豊富なプロで、私は彼をとても誇りに思っています。

続きを読む

0 280
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何の問題もなく、すべてが驚くほどスムーズにうまくいった!」という意味です。 結婚式やプレゼン、イベントなど、事前に「何かトラブルが起きるかも…」と少し心配していたことが、拍子抜けするほど完璧に終わった、という安堵の気持ちを表すのにピッタリな口語表現です。 How's your new cafe doing? 新しいカフェはどう? Everything from the grand opening to daily operations has gone off without a hitch. オープンから日々のオペレーションまで、すべてが滞りなく進んでいます。 ちなみに、「Everything went smoothly.」は「全部うまくいったよ!」「万事順調だったよ」というニュアンスで使えます。プレゼンやイベント、旅行などが、特にトラブルもなく計画通りに無事終わった、と報告する場面にぴったりです。 A: "How's the new café doing?" B: "Great, thanks. Everything went smoothly with the opening." A: 「新しいカフェはどう?」 B: 「おかげさまで。開店準備は上首尾でした。」

続きを読む

0 442
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the VIP section」は、クラブやコンサート会場、スポーツ観戦などで、一般席とは区別された「特別席」のことです。 眺めが良かったり、専用のバーがあったり、有名人に会えたり…と、ちょっとリッチで優越感に浸れる特別な空間を指します。日本語の「関係者席」よりも、もっと華やかで「選ばれた人たちの場所」というニュアンスが強いです。 Mr. Ueda will be in the VIP section for today's meeting. 本日の会議では、上田様が貴賓席にいらっしゃいます。 ちなみに、「The box seats.」は単なる「ボックス席」という意味だけじゃないんだ。野球場や劇場で、周りとは仕切られたプライベートな空間で観戦できる「特別ないい席」っていうニュアンスがあるよ。だから、誰かがすごく良い席を取ってくれた時なんかに、「すごい!特等席じゃん!」みたいな感じで使えるよ。 Mr. Ueda will be in the box seats for today's meeting. 本日の貴賓席には、上田様がお座りになります。

続きを読む

0 596
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「真・善・美」は、人間が追い求める理想的な価値観のこと。 * **真 (Truth)**:嘘偽りのない「本物」や「真実」。 * **善 (Goodness)**:道徳的に正しい「良心」や「思いやり」。 * 「**美 (Beauty)**:心を動かす「美しさ」や「感動」。 芸術や哲学、人の生き方を語る時など、物事の本質的な価値を表現するのにぴったりの言葉です。 She's the whole package: smart, kind, and beautiful. 彼女は、賢くて、優しくて、美しい、三拍子そろった人です。 ちなみに、「The ideal of virtue, love, and grace」は「徳と愛、そして優雅さの理想形」といった意味で、人や物が持つ、内面からにじみ出るような崇高な美しさを表現する時に使えます。例えば、尊敬する人の人柄や、心打たれた芸術作品を褒めるときにぴったりな言葉ですよ。 She embodies the ideal of virtue, love, and grace. 彼女は徳と愛と気品を兼ね備えた、まさに理想の女性です。

続きを読む

0 263
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「尊敬していて、すごく大好きな人なんだ」という意味です。単にすごいと思うだけでなく、人として好きで、親しみや愛情も感じている温かいニュアンスです。 先生や先輩、あるいは友人など、憧れと親しみを両方伝えたい相手を紹介するときにぴったりな表現です。 He's someone I look up to and am very fond of. 彼を尊敬していますし、大好きなんです。 ちなみにこのフレーズは、人やペットなどに「すごく愛着があるんだ」「彼らのこと、本当に大好きなんだよね」と伝えたい時にぴったり。単なる「好き」より温かく、深い愛情や親しみを表現できます。家族や長年の友人、大切なペットの話をするときなどに使ってみてください。 I have a great deal of affection for him. 彼には深い愛情を抱いています。

続きを読む