プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 284
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨が小降りになってきたね」「雨足が弱まってきたよ」といったニュアンスです。激しく降っていた雨が弱まり、止むかもしれないという状況で使います。 「傘、もういらないかな?」「そろそろ出かけられるかも」といった会話で気軽に使える便利な一言です。 It looks like the rain is letting up, so let's go for a walk soon. 雨が小降りになってきたみたいだから、もうすぐ散歩に行こうよ。 ちなみに、「The rain is easing off.」は「雨が小降りになってきたね」くらいの気軽なニュアンスだよ。さっきまでザーザー降りだった雨が弱まってきた時に「そろそろ出かけられるかな?」とか「傘なしでもいけるかも」みたいな感じで、友達との会話で自然に使える便利な一言なんだ。 The rain is easing off, so let's get ready to go out. 雨が小降りになってきたから、出かける準備をしよう。

続きを読む

0 347
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「興奮しすぎて眠れないよ!」という感じです。カフェインの摂りすぎや、楽しすぎたイベントの後などで、頭や体が冴えわたってハイテンションになっている状態を表します。心配事で神経が高ぶっている時にも使えます。単に眠れないだけでなく、心身が「ギンギンに冴えちゃってる」感じを伝えたい時にピッタリな表現です。 I took a long nap this afternoon, and now I'm too wired to sleep. 昼寝をしすぎたせいで、今は目が冴えちゃって眠れないよ。 ちなみに、「I'm wide awake and I can't sleep.」は「目が冴えちゃって全然眠れないんだ」というニュアンスだよ。心配事や興奮で頭がハッキリしている時、または時差ボケやカフェインの摂りすぎで眠れない時なんかに使える自然な表現なんだ。 I took too long of a nap, so now I'm wide awake and I can't sleep. 昼寝が長すぎたから、すっかり目が覚めちゃって眠れないよ。

続きを読む

0 642
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「push someone aside」は、文字通り「人を脇に押しのける」という物理的な意味と、「(人の意見や感情を)無視する、ないがしろにする」という比喩的な意味があります。 物理的には、急いでいる時や邪魔な時にグイッと押しのける乱暴なイメージ。比喩的には、自分の目的のためにライバルを蹴落としたり、人の気持ちを考えずに物事を進めたりする冷たいニュアンスで使われます。 I had to push some people aside to get on the crowded train. 満員電車に乗るために、何人かを押しのけて進まなければなりませんでした。 ちなみに、「to elbow someone out of the way」は、文字通り「肘で人をどかす」という意味だけでなく、比喩的に「誰かを強引に押しのけて目的を達成する」というニュアンスで使われます。満員電車で無理やり進む物理的な場面から、出世争いでライバルを出し抜くような状況まで、少しネガティブな響きで使われる表現ですよ。 I had to elbow someone out of the way to get on the packed train this morning. 今朝、満員電車に乗るために人を押しのけて進まなければならなかった。

続きを読む

0 600
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日本語がお上手ですね」という意味の、最も一般的な褒め言葉です。相手が一生懸命日本語を話してくれた時や、流暢さに感心した時に使うと喜ばれます。 ただし、とても流暢な人や日本に長く住んでいる人に言うと「まだ外国人扱いなんだな」と少し寂しく感じさせてしまう可能性もあるので、相手との関係性を見て使いましょう。 Your Japanese is amazing! あなたの日本語、素晴らしいですね! ちなみに、"You speak Japanese fluently." は「日本語が流暢ですね」という意味で、社交辞令の「お上手ですね」よりワンランク上の、心からの称賛を表すニュアンスです。ビジネスの相手や、本当にネイティブ並みに話す人に対して使うと、尊敬の気持ちが伝わりますよ。 Your Japanese is amazing. あなたの日本語は素晴らしいですね。

続きを読む

0 346
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Out of the blue」は「突然、思いがけず」という意味です。青空から何かが降ってくるような、予期せぬ出来事が起こった驚きを表します。 昔の友達から急に連絡が来たり、上司からいきなり海外出張を命じられたりするような、ポジティブ・ネガティブ両方の「いきなり!」な状況で使えます。 I got a perfect score on the test out of the blue. 思いがけずテストで満点を取ったよ。 ちなみに、「Unexpectedly」は「意外にも」「思いがけず」という意味で、予想外の良いことにも悪いことにも使えます。「テスト、意外とできた!」や「急な雨に降られちゃった…」みたいに、思ってたんと違う!という時にピッタリの言葉ですよ。 I unexpectedly got a perfect score on the test. 思いがけずテストで満点を取った。

続きを読む