プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 1
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何時まで」はBy what timeと言います。 what time 「何時」です。 「〜までに」はbyで表します。 byは期限を意味します。 byのあとには時を表す名詞句が付きます。 「課題」はassignment と言います。 homeworkも「課題」ですが、homework は与えられてからすぐに取り組み、提出するような宿題や課題を指します 。 assignment は長い時間をかけて取り組む宿題や研究課題や上司から割り当てられた課題などを指します。 ビジネスシーンや学校でも使用されます。 例文 A: By what time do I have to submit my assignment? 課題の提出何時までだっけ? B : By 10am 10時までに。   参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 0
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

直訳すると「鼻を突っ込みすぎる」となりますが、「に首を突っ込む」「干渉する」「〜に口出しする」などのスラング表現になります。 日本語では「首」だったり「口」ですが、英語では「鼻」になるところが面白いですね。 「お節介を焼く」「出しゃばる」そんなニュアンスの英語表現です。 stickもしくはpokeを使います。 stickもpokeも「突く」という意味でどちらを使っても意味は同じです。 too muchは「〜すぎる」という意味です。 例文 A : I want to know every detail of what my boyfriend does. 「彼の行動を逐一知りたいの」 B : What?! You stick(poke) your nose into it too much. 「え?!それは干渉しすぎでしょ。」 every detail of ~ 細部まで 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 1
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「数量限定品」という意味です。 こちらは数に制限がある時です。 numberは「数、数字」です。 limitedは、「限定された」という意味を持つ形容詞表現です。 この単語は、何かが制限または制約されていることを示します。 時間的、数量的、または条件付きの制限を指す場合が殆どです。 日本でもLimited edition「限定品」という言葉をチラシ等で見ることもあると思います。 あとは数ではなく、量が限られた場合にはlimited quantity と言います。 quantityは「数量、量」という意味です。 日本語では「数」も「量」も限られたものは一括りで「数量限定」と言いますが、英語では物によってlimited numberかlimited quantity と使い分ける必要があります。 この質問の場合は「数」ということですのでlimited number です。 例文 This product is limited number, so early purchase is recommended. 「この商品は数量限定品ですので、ご購入はお早めに。」 recommend : 勧める purchase : 購入 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 0
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「笑いにつつまれた」は上記のように表現します。 fillは「(物・場所などを)満たす、いっぱいにする、満ちる」という意味です。 fill with~で「〜で満たす」となり、受け身のbe filled with~で「〜で満たされる」となります。 fillは隙間がないくらいいっぱいになるというイメージです。 補足ですが、fill in/fill outというと「(書類)を記入する」という意味にもなります。 laughterは「笑い、笑い声」という意味です。 声をだして笑うイメージです。 例文 It was filled with laughter on the moment. その場が笑いに包まれた on the moment : その瞬間、その場 他には、Everyone burst out laughing「みんながどっと笑いだした」と言う事もできます。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 12
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「理想」というとidealという言葉もありますが、「理想が高い」の「理想」はidealを使わずにstandardsもしくはexpectations と言います。 この場合は必ず複数形です。 standardは「標準、基準」という意味があり、特定のレベルや品質を指すニュアンスがあります。 expectationは「期待」という意味です。 high expectations で「期待が高い」ということになります。 例文 You have high standards, so you should think about lowering them. 「君は理想が高いから、下げることも考えておいたほうがいいよ。」 should : した方がいい lower : 下げる 参考にしてみて下さい。

続きを読む