sachi

sachiさん

2025/05/09 10:00

ホールインワン を英語で教えて!

ゴルフで一打でカップイン「ホールインワン」は英語でそのまま? 他の言い方?

0 534
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/10 05:49

回答

・ace
・hole in one

1. ace
ホールインワン

「ホールインワン」の別称です。
こちらの表現の方が一般的です。
トランプのエース(A)に由来し、一発で勝利を掴むことから名付けられたと考えられています。
ace は名詞では「エース」、動詞では「(試験などを)満点で取る」などの意味があります。
例)
He is the ace pitcher of our team.
彼はチームのエースピッチャーです。
I aced the test!
私はテストを完璧にこなした!

「ホールインワンをする」と表現する場合は get か make を使い、get an ace もしくは make an ace となります。

例文
My colleague got /make an ace. That's amazing!
同僚がホールインワンしたんだ。すごいよね。

colleague : 同僚
「コリーグ」 のように発音します。
amazing : すごい、素晴らしい

2. hole in one
ホールインワン

日本語と同じ表現になります。
ここで使われている hole は元々「穴」という意味ですが、そこからゴルフでボールを打ち入れる「カップ」、さらには「ゴルフコース」という意味としても使われています。
hole in one は「1打(one)でカップ(hole)に入れる事」という意味になります。

例文
He scored a hole in one at the golf course yesterday.
昨日、彼はゴルフコースでホールインワンを出した。

score : 得点する
course : コース
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV534
シェア
ポスト