sachiさん
2025/05/09 10:00
ホールインワン を英語で教えて!
ゴルフで一打でカップイン「ホールインワン」は英語でそのまま? 他の言い方?
回答
・ace
・hole in one
1. ace
ホールインワン
「ホールインワン」の別称です。
こちらの表現の方が一般的です。
トランプのエース(A)に由来し、一発で勝利を掴むことから名付けられたと考えられています。
ace は名詞では「エース」、動詞では「(試験などを)満点で取る」などの意味があります。
例)
He is the ace pitcher of our team.
彼はチームのエースピッチャーです。
I aced the test!
私はテストを完璧にこなした!
「ホールインワンをする」と表現する場合は get か make を使い、get an ace もしくは make an ace となります。
例文
My colleague got /make an ace. That's amazing!
同僚がホールインワンしたんだ。すごいよね。
colleague : 同僚
「コリーグ」 のように発音します。
amazing : すごい、素晴らしい
2. hole in one
ホールインワン
日本語と同じ表現になります。
ここで使われている hole は元々「穴」という意味ですが、そこからゴルフでボールを打ち入れる「カップ」、さらには「ゴルフコース」という意味としても使われています。
hole in one は「1打(one)でカップ(hole)に入れる事」という意味になります。
例文
He scored a hole in one at the golf course yesterday.
昨日、彼はゴルフコースでホールインワンを出した。
score : 得点する
course : コース
参考にしてみて下さい。
Japan