Ranran

Ranranさん

Ranranさん

ナンバーワンよりオンリーワン を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

一番になるより特別な存在でありたいので、「ナンバーワンよりオンリーワン」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/30 16:54

回答

・Only One rather than Number One

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ナンバーワンよりオンリーワン」は英語で上記のように表現できます。

こちらに使われている「rather than」は「~ではなく」という意味になります。

例文:
I want to be “Only One” rather than “Number One”.
(ナンバーワン」ではなく「オンリーワン」でありたい。)

I would rather take a walk in the park rather than watch TV all day.
(私は一日中テレビを見るより、公園で散歩したいな。)
* go for a walk 散歩に行く = take a walk
* all day 一日中

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 624
役に立った
PV624
シェア
ツイート