masaru kinoshita

masaru kinoshitaさん

2024/09/26 00:00

まさに君はファッションリーダー! を英語で教えて!

友達の服装を褒めるときにるう使う「まさにファッションリーダー!」は英語でなんと言いますか?

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 10:30

回答

・You're a true fashion icon!
・You're the ultimate trendsetter!

1 You're a true fashion icon!
君は本当にファッションアイコンだね!

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[true fashion icon])で構成します。

「ファッションリーダー」は英語圏ではあまり使われない表現でネイティブスピーカーには自然な響きではありません。権威ある英英辞書にも記載がありません。一方 fashion icon は、ファッション業界やトレンドの象徴となるような人物を指し英英辞書にも記載があります。

2 You're the ultimate trendsetter!
君は究極のトレンドセッターだね!

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+補語[ultimate trendsetter])で構成します。

名詞 trendsetter は、新しいトレンドや流行を作り出す人のことを指します。形容詞 ultimate を加えることで、相手をさらに高く評価している印象になります。ファッションに関して特に新しいスタイルを取り入れている友達にぴったりです。

役に立った
PV7
シェア
ポスト