プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 412
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Run about 「駆け回る」 「run about 」で「駆け回る」という意味の熟語表現です。 例文: Dogs were running about in the dog park 動物たち(犬たち)が元気そうに(ドッグランを)駆け回っていたよ。 2. Run around as much as they want. 「駆け回る(元気そうに)」 そのほかにも、「走る」という意味の run と、「そこらじゅうを」という意味の around を合わせた熟語でも「駆け回る」という表現ができます。「as much as they want」をつけると、「彼らがしたいように」=「元気よく」というニュアンスが足されます。 例文: Dogs were running around the dog park as much as they want. 動物たちが元気そうに(ドッグランを)駆け回っていたよ。

続きを読む

0 343
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Walk the walk 「計画の実現に努める (有言実行する)」 口だけではなく、言ったことを実行するという意味のある英語表現は、「walk the walk」です。逆に、「talk the talk」と言うと、「口先だけで何もしない」という意味になります。 例文: They should talk the talk. 彼らは有言実行すべきだ (口だけでなく計画の実現に努めるべきだ)。 2. Put one’s money where one’s mouth is. 「計画の実現に努める」 直訳すると「〇〇のお金を〇〇の口に置く」というこの表現、「口だけでなく行動で示す」という意味の慣用句です。必ずこの文言で使用されるので、そのまま暗記してしまいましょう。 例文: The yshould their money where their mouth is. (口先だけでなく) 計画の実現に努めてほしい。

続きを読む

0 585
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Cancel the plan 「計画を流す」 元々予定していた計画やスケジュールを取りやめることを「キャンセルする」「廃止する」という意味の cancel を使って「cancel the plan」と表します。もっとも頻繁に使用される表現です。 例文: The previous plan was canceled. 以前の計画は流されました。 2. Drop the plan 「計画を流す」 そのほかにも、「取り下げる」「引っ込める」という意味のある drop を用いて「drop the plan」という言い方もあります。進行していたものが中断するニュアンスです。 例文: We should drop the plan, その計画を流す必要がある。

続きを読む

0 327
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Be warned by a police man 「警官にとがめられる」 「〜にとがめられる」は、「〜に注意される」「〜に警告される」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「be warned by 〜」で、「〜に注意される」という意味の英語を使用できます。〜 の部分には今回の場合、「警官」という意味の 「a police man」を入れて使いましょう。 例文: My grand father was walking the street in his PJ in the midnight and warned by a police man. 私の祖父は夜中にパジャマで道を歩いていたら警官にとがめられたらしい。

続きを読む

0 639
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Have a sour face 「苦い顔をする」 不愉快そうな、不機嫌そうな顔をすることを「苦い顔をする」と言いますが、英語では「苦い」という形容詞ではなく「酸っぱい」という意味の sour という単語を用いて表します。何かを嫌がっている時や、不快なことが会ったときに使います。「苦い顔をする」と言いたいときは、 「have a sour face」と表しましょう。 例文: My mother had a sour face. 私の母に苦い顔をされた。 2. Give a glum look 「苦い顔をする」 「苦い顔をする」はほかにも、「浮かない」「陰気な」という意味のある glum を使っても表すことができます。「give 人 a glum face」で「苦い顔をする」となります。 例文: My mother gave me a glum face. 私の母に苦い顔をされた。

続きを読む